Bácskiskunmegyei Népújság, 1950. november (5. évfolyam, 174-197. szám)

1950-11-05 / 177. szám

I la/it vtk item rés, ha ne in erős bástya a béke frontján ! „Átereszük, hogy milyen hatalmas megtiszteltetés éri bennünket, hogy dolgozó népünket képviselhetjük“ A BÉKEKONGRESSZUSON TOLMÁCSOLJÁK BÁCS-KISKUN MEGYE HARCOS BÉKEAKARATÁT Kilencven küldött vesz részt a Magyar Békekongresszuson Kilencvcnen gyűltek össze a megye minden részéből a Magyar Bthekongresszm követei, hogy innen együtt vigyék a dolgozók százezreinek megbízását. Lelkes békeharcosok. A vasárnapi városi, járási nagygyűlések jól választottak. Minden rétege a dolgozóknak helyet taglal a küldöttek közölt. Van itt öreg, fiatal. asszony, lány, férji, Magyar é$ délszláv dolgozók. d. munkások, a dolgozó parasz­tok, haladó értelmiségiek legjobbjai, a néphez hű, népköztársaságunk politikájúval egyetértő papok, mintegy öten. öröm sugárzik a kilencven ember valamennyiének arcán. öröm. mert írj harcokra, új győzelmekre indulnánk, melynek célja: a béke védelme. A megye dolgozóinak békevágyát viszik cl a Kongresszusra, ahol számos külföldi ország képviselteti magút. De ez a békevágy harcos. Kern arról Van szó. hogy békét követelünk népünknek minden áron. hanem arról, hogy a békéért harcolunk, mert az imperialisták tüzzel-vas- sul akarják azt megsemmisíteni. A mi dolgozó népünk Korea példá­jából levonta a következteléseket. Látja, hogy a tőkés világnak nem más a célja, mint vérbefojtani a népek szabadságát, a földdel egy­szintűvé tenni az országokat, melyet a népek szorgalma, emelt széppé. Milliószámra — mint vadat — legépfegyverezni asszonyo­kat, gyermekeket, koldusbotra juttatni népeket. hogy ne legyen betevő falatjuk, ne legyen mit az éhező gyermekszájakba adni, ne legyen szabadságuk, hanem szolgaságban sínylődjenek. A modern rabszolgaság kínzóbb, gyalázatosabb mindennél. Az amerikai civilizáció mai főfeladata: hogyan pusztítsa az emberek tömegeit, hogy törje meg a népeket a maga kénye-kedvére. Arról beszél, olyan elméleteket terjeszt ennek érdekében, hogy a Föld nem képes eltartani, csak bizonyos számú embert és ehhez ijesztő, vandál javaslatokat fűz, olyanokat, ami a hitleristák gyakorlata volt o haláltáborok élő-halottjain. Ezért szerveződött zárt rendbe a népek békeharca. Ki akar, ha. békében élhet, háborút, nyomort, piszkos odúlakást, meztelen gyer­mekeket és érte tehetetlenül aggódó anyákat látni. Senkii Hogy ide ne kanyarodjunk még egyszer vissza, minden erőnket latbavcljiik. Ki akarja tovább tűrni a rabszolgaságot, mikor lát szabadon élő, boldoguló népeket, akik a magul; képére építik országukat. Senki! Ezért harcol a tőkés elnyomás alatt sínylődő minden nép. Ezért lett a békéért folyó harc olyanná,, hogy az egész világot, magában fog­lalja. A földkerekség minden becsületes embere a békét kívánja vem a pusztulást, a halált, a koravénséget, a tüdőbajt, a szárnkive- tettséget, a jognélküliséget, az internálótúborokat, a. válogatott kín­zásokat, a tőkés kapcsukat. A kilencven küldött, akik most itt zsortganak körülöttünk, erre a harcra elszánt emberek. Valamennyien nemcsak a szó emberei, hanem elsősorban a. tetteké. A szó és telt bennük egyet jelent. A legjobb munkások, olyan dolgozó kis- és középparasztok, akik első­nek adták be a gabonájukat, akik már elvégezték az őszi munkáju­kat, akik elsők voltak a békekölcsönjegyzésben és a választási harc hatalmas feladataiban és felvilágosító munkájában. Képünk forró békevágyát tolmácsolják és egyben hatalmas szeretetét a hagy Szovjetunió felé, megbecsülésüket Pártunknak és szeretett vezérünknek, útmutatónknak, tanítónknak, a mi drága Rákosi elvtársunknak. A küldöttek délután 4 órakor Vettek búcsút Kecskeméttől, hogy elinduljanak Budapestre a Ma­gyar Békekongresszus színhelyé­re. De előbb elköszöntek tőlük az itthonmaradottak. Zóka Béla elvtárs a Megyei l'ártbizottság nevében üdvözölte a küldötteket. — Mi valamennyien, akik részt- veszünk a Békekongresszuson, tudjuk, hogy mi a feladatunk. A nemzetközi helyzet kiéleződött, az imperialisták agressziója so­rozatos. Ilyen körülmények kö­zötti naa latoréin nyten, a K ointgtres z- szus részvevői azért ülünk össze, hogy megtanáeskozzuk a béke­híre jövő feladatait, hogy mit kell tennünk a magyarországi szakaszon, azon belül pedig a megyénk szakaszán. — Mi, küldöttek cl fogjuk mondanj megyénk dolgozóinak nevében, bogy békét akarunk, olyan békét, amelyet Sztálin clvtárs, a világbéke őre és a nagy Szovjetunió vezet. A dolgozó asszonyok nevében Punkovics Józsefué, az MNDSz megyei titkár,;), a dolgozó parasz­tok nevében pedig Italusiyik Já­nos. a DÉFOSz megyei titkára búcsú elállttá a 'küldötteiket. Kapitány Kcrencnő n küldöttek nevében a következőket mon­dotta : — A küldöttek nevében ígé­rőm. hogy a magyarországi Béke- kongresszuson tolmácsolni fog­juk Báes-Kiskim megye harcos békeakaratát és felemeljük sza­vunkat a háborút szító imperia­lista gazságok ellen, Atérczziik hogy milyen hatal­mas megtiszteltetés ért ben­nünket, hogy dolgozó népün­ket képviselhetjük ás helyet­tük mondhatjuk el: Készek vagyunk megvédeni békén­ket és szabadságunkat bármilyen támadással szemben. — ViiS'Siz'iilk miópünlk harcos bé- ikleialkiariail'áit azolkha® a mu®lkaf‘ell- aijiáinl ásóikba® is, amelyet dolgozó inléip iimlk tfiiiati és lányai 'telteik a imu.mk.a imámdein frontjain ós az isik ollóiba® iis. Mii eóm'Cgvü'nlk a ikotngresszuana, de tudjuk, hogy gondolatban veliüok jön az egész megye népe és együtt kiáltjuk a há­borús uszítok és cinkosaik felé: Megvédjük békénket és s zabads ág tunikát., gyeim eke­ink boldog és gondtalan éle­téi. Egv óm bériként «•omalkozunlk Pár- 'luink és a SzteOftn elvt'.'árs vezette ibélkeóáiboir uivögé. Az Internéi ckmá lé Imiit cos, tel- ikiesé'JŐ diaflaitna köziben gördüli! '.kit « fenéik e'voma't az áK'onnáis.bólI. A iklii'ldlöt'ilielk az •indulás elölt sokait feesz'élllt'elk fát ni tikról, üze­műikről, itnunlkáihieii'y iiikiiől, atio'i doftgozniaik, 'harcoátiiaik a 'bakéért. Szívesein, boldogan fee.szélVik ma­gúikról is. étküket, — tü'iuiit a Kön- gnervu-. ikd-döf* 1' eh — w a meg­bízatás, a búikéért foíyó harc ■biisztiilkiará b*a em-ei'tí. Enlei Mária. DlbZ-titkár, Lajosmizse lista,I, lábig itiiizeicli tané vés miég. Écfesiapját ötéves korába® elvesz­tene. Azóta árván édosiatniyjavail él. Komán meg kéltelt fogná a munka véigiót. A család inaik élő: teJV.it. A DiSz-bein 'laliáí.ba megyai'o.siit- h.at ttunk azokuil az elkepz'elés'e- fcéit, melyeik fiiiatall telkiébe® éllek. Aktív munkáit Váii'-ali, gyorsa®. Fte.aii társai Ci'lLáirna.k választat- t'ák. Jó munkáit végzett, így vá- 'liaiszitio'tit'álk unieg 'küldöttniek. Mosit egy asztaliináu ü'l'üinik és beiszéigetiiinik a fail® életerői. Mimt fele ős, úgy ibeiszál. Gondos­ság va® m'iinden szavába®, törő- diés. A fiiaitiallisúg éltónlk, nyiitiott szemével figyeílli a Iközsiéig ese- ményeiit, de niemcaalk figyeli, ha­nem segíti, ei.i&re viszi, alaikútjia, Úgy ahogy kiélt. Ruháján DISz-jelvény. Egy iknosit még féltánlk, mert hált nem 'faí’ujiaibéliveil beszélget. .De hail'á- ro-zött, egyszerű, .bátor, ikomoliv. Vállra®®] ló, «imáira, fésűim baja, nyiút tekintete, élénk szeme főb­béit mutált, mimt tizenhat év. Arról beiS'ZéH, miit mondiliaik a,z oi'.'tlvoin'nalk, miikor eljött­— Azilán jegyezz majd min­dent. Szólalj fel a nevünk­be®. Mondd el, hogy a fajos- inizsciek ott állmaik a Párt mögött a békéért folyó Ivari: - ban. Figyelj, láss meg min­dent, hogy sokai tudjál ne­künk hazahozni. Ha már fa- lunkbéti is eljut a Kongresz- szusra, akkor sokait szeret­nénk arról haltam. •A iköziS'ég MSz-imunlkáijóiról iis isz-ő -eisiük, űzőikről, atkák őt meig- ibizilóik részivé®®! a Ivonginesszu- ison. — Jól- meigy a imunlka. D'olgiO'Z- mak a fiatatok. A legalklívaiblb « iSal aii-term>eiIiőcsoipo>r't. Sáiflrám y Péter, Szőke Júliámmá, Száváik ■Katalán, Szabó ‘Miitli áli'y. Kármán Erzsébet, Palotai Mánia minid- alanyiam jó, lelkes építői az ifjú­ságii mozigailomunialk. Sok még me- Ikü.nk ott a tenini»való>nlk. Még Han­náik olyian szülőik na, alkiilk az él- tenisiéig beifollyása alaitit ólilJmaik és nem alkarjaik a gyarmeikiilkeit a DISz-be enged®«. (Mésziároisékmák Koimrád Fereiac hiába muaigyiaináz- ita, hogy 'en.mél jobib hélyre niern jánhiait fiúik, de azok csak iiaijt- baitia!fflla®'0(k tmiainadilalk. Persze a Miészáiros gyerek miindleimnaip ve­lünk van, mi foglalkozunk vele, így hált sikentielem UeiM a 'Peaiknié próbáik ozása,. Blúosú'zóul asalk cmnyit im'Omd; „Olvasituk, meg hiaíilgiaiKulk iis Ráifcoisii 'elvtiáris beszédét és a>zt is, «miit a DISz im-umlkiájárói mom- dioi'.it. Már (készüljünk arra, hogy új tegjé'.ölil'ekieit adijunlk a Párt­nak. Harcos fi.ai'.iad-olkfk'alJ erősí!- jiik ,a községi párSszeirviezut *o- ra.it.“ Aladics Péter termelőcsovort-tas, Gora — Kiaigy meig-t iisztell'ei'.iéis®'ejk vé­szeim, hogy .of'1, 'tehei'.elk a tbdke- haitioosok Ik.üldlőttei Iközö'il. Én ott, a határtól nem mestsee, Garán azzal« mutat'iaju meg, hogy hova teríozoim, hogy beosülki'.es, jó munkát viég'ez'Leim a töldiön. Jól teljesítettem a terménybe adásé, •ui'Crt az is vrös'itelte a ibékiéi', o'tit, a haitármi ntén a jő tniinUa mellett az is feladatunk, hogy Irp pV’zriik a l|tói»tia ügynö­kökéit, akik a ml keyntinkre is olyan rabbi linos okrt sze eotnének rakni, mini tíshé­Az MDP Bács-Kiskunmegyei Bizottságának közleményei a Járási, Városi Bizottságokhoz, alapszervekhez | A3 hetes pártiskola hallgatói hétfő reggel h helyett november 8-án, szerdán délelőtt 8 órára jelentkezzenek a Pártiskolán. Megbízólevelüket hozzák magukkal. o November 6-án, — az eddigi instrukcióktól eltérően — falusi Pártszervezeteinkben nem tartunk ünnepi pártnapot, hanem csak nagy üzemek­ben városokban, és a járási székhelyeken. A falusi pártnapok helyett a 7-i nyilvános tanács­ülésre keli az egész falu lakosságát meghívni, melyet tegyünk ünnepélyessé, adjunk kultúrműsort. 3 Az alapfokú és középfokú politikai iskolákon, • az első anyaggal meg kell tárgyalni Rákosi elvtárs okt. 27-2 K. V. ülésén mondott beszédét. Ennek jó előkészítése érdekében az alap- és közép fokú propagandistákat (közösen) össze kell hívni és velük megtárgyalni Rákosi elvtárs beszédet. Járási, Városi Bizottságaink ezt közösen készít­sék elö, s a VB., JB. legképzettebb eivtársával ve­zettessék le a prop. szemináriumokat. A nov. 6-i ünnepi pártnapok előadói beosztása Kecskemét: Németi József MDP megyei titkár, országgyűlési képviselő: este 6 órakor. Baja: Szabó József honv.-ezredes: este 7 órakor. Kalocsa: Zala Ignác honvédszázados: este 7 órakor. Ksztmiklós: Pankovics Jánosné MNDSz m. tilk., orsz. képv.: este 7 órakor. Kiskunhalas: Halanda István MDP M. B. szerv, titk.: este 7 órakor. Kfélegyháza: Sarok Antal MDP M. B. mez. gazd. os/J, titk.: este 7 órakor. Bácsalmás: Habas Mihály MDP M. B. káder-titkár: este 7 órakor. Dunavccse: Kocsa László MDP M. B. agil. prop, titk,: este 7 órakor. Kiskőrös: Kulcsár Jenő, m. tanács elnöke: este 7-kor. Jánoshalma: Borbély Sándor MDP M. B, pol. m.-. este 7 órakor. MAGYAR DOLGOZOK PARTJA RACS-KISKUNMEGYEI BIZOTTSÁGA r('ingére raklak Tito fasiszta uralma atoll. Bn éti aíkairom momdiaioi a Kom- .gresiszuso®, hogy imám alkarunk rabsizolgálk. Itenimi. Szabad, boldog léóeilünltent, ha beit, fegyverrel is harcba ímeigyiüinlk. (is. Kovács János egyénileg dolgozó paraszt. Szabadszállás — Ha uni jó imuinlkáil végziiinlk, erősebb lesz aiz ország. A» erősebb orozáig padiig gát az imp eráailístiáík előtt. Én. teájes enőnnbőft alkarom ■éipilieinii ezt a gál'.iat, ezit a bástyáit. Móndiem ember tud)ja, ihogy imült ikiapo'tí a dolgozó paraszt a demo­kráciától). Hogy csak az én pä­dia miait mondjam, legidősebb fiiam a rnyoloadíilk gimnáziumba já r Kecslkemiéiteni. -Semmi gondom rá, miiindemit mieglkiaip a>z iskoláiban. Én magam. .aki életem jóré­szét megaláz o ttságban, cse* lédemberkénl töltöttem, — most megbecsült ember, ta­nácstag vagyok. Úgy gondolom, ha a község dol­gozói beillőm beilveztéik bízatom u- ik.ai'., becsület dolga, hogy ott le­gyeik az első sorokba.n. A kilencven fetiltlöU Keoslkeimótröl: Duda.s •Métiály.né, Bognár Jarnos, Szajlóinkat Júzseif- né, Kapitány FeneAcné, Nagy Sándor. Farkas Gábor né, Máté Jámos plébános. ■Budai .Bella Tiszialkéosk'i', Tóth Sándor Izsák, Oláh Károly Nyár- ilőninc. Kocsis 1'N'ztieir Nyönldränc. Ka»iüirőii: Sziaik'á! 1st vön, Köller 1 ; íi o s'ii ’, Bakó Is lv>án, í>f j- Bakó Mátyás. ifj. Horái'skó Antal, Nagy Ist '-áoné, de. Kelen íj>u;'a, •Bagó Jenő, Ivókus Vitályos iíercegsíáoK-, tfiladaes Páileír Gaea. Bálázz. J;utn:í Bácsiboirisod, Sóhiin liieraa Vaslkút, S z.einlhifviáin yii ÉnzisétoeH: éi’ülk'ösd, liifj. Jávor Iisi'ivá® JI'eir'ciei3Sj:|á;nitó, Vniiily Józi&ef Hieiroeigszámtó, Vörös (Má- ih álly Heipoegs zá inii'ó.- Je.nieii Sámd ormié Riislk uirtfélcgy- há.za, Kása iMáipio® PáJmonoisitior, Tólh József Szaraik, Boroigó Ká- irolfy Jáiszisz'emW.áiS'zlő. Ki'lkunihiailaisiról.: Káéin I>c«sió- né, Tólh Máiróa, Éairfkas Bafúzis- ints, Kamdlos Pál, 8reineme»e Láázúó. Kuvács Is'lHám, V&r'&s Juliiiamma, Süli® J'ózis'eif. öziv. Hiaimbalkó Mühályimé Tonn- j pa, Hairn ballk.ó ICáiroHv Jáinoshal- I ima., BiiMeir Isitvárainé Kásiszállfe. N^ig-y Jáiuoa iSol't, Peroeij Isil- vá mnlá D u nateté'.le n, Hier cég I sá­vúin Dumpatej, ®fj. Kiiinos«s Is!. vá® Dumaveose, ZelWii Józisrfmé i D ura awes®, Fúrj Gólbor Sollt. ! Molnár Bajos DurifaTCOsr. Kaloosáiróil: önv. Kius Feirenipnté, •Beírta Kccnia, iB ómból v Káipofy, Viaij'iiaii IsT.-va®, András Jáiniospá Sziaibó Jámos, Pécsi Sáindor. Báik'i Eleik D uin aszieniábe n e (Jak, Nagy B. Károly Hajós, Csiilkus Lajos GédieinJalk, iifj. Győri Ká- roi’v Usizód, Barte Jen® Fájsz, Martom Ferenc Horniolkmégv, Gál I'si'váin Üsződ, Bolkor Mairgiit SzaUmár. Kunszcmtmáklóisről: C«. Kován? Jáinos, Bwnaigói Jáinrusiné, K'épli János, Hajdú Bii'a, And'or Dáiszló. né. Gsom/k.a Imirérjé Kecel, Balk I Sá'Pdomné Pliri'ió. Ksettár József®« | Aikiaszi'ió, Turgviik Pál Kjslk'&röis, Lrdmiiidk.i Nivám Csátszáirlöll'é?, Dáinh’li (kéz a KísUdrős, Kádár I Lais rf1óraié Tazláir. I Tir'lbli Xá.n,chsnú iBá,e-iailmáis, Ko- liiistes Jámos Kai' már. Szrn1 « | Mlticivmi’ Ksávmár. Kovács M;- j hóiy.nn Tatehá.aa, Kezdi Sándor■ I u.é Kumhalja. Pészlődli Dániáé® j MáiléiNllke, Lumtos Jiinois Ksfv tnájr. Mondják el a Kongresszuson, _ hogy késsek vagyunk a békeharc minden feladatára

Next

/
Oldalképek
Tartalom