Bácskiskunmegyei Népújság, 1950. október (5. évfolyam, 148-173. szám)

1950-10-31 / 173. szám

A NÉPÚJSÁG SPORTJA Kitűnően játszott a KSiTK KS*TE-Kelenföldi Textiles 1:1 (3:0) Vezette: Dankó A ayras pályára a kővetkező 'ösfezeáliítástoaji lépett a két csa­pat. KSzTE: Varga — Nyerges, Uzsoki II., Máté — Molnár, Szá­mon — Nagy M„ Várszegi, Sza­bó, Laci, Nagy P. — Textiles: Kiss — S zalai. Sólyom, J ez só — Bérces, Koncát — Bertalan, Bér­iéi, Csurgó, Kósa, Varga. A. játékvezető sípjelére Csurgó indítja a labdát, és már az első percben meleg helyzet adódik a jliazai kapa előtt. Ezután a kecs- fkoméfci együttes átveszi & játék irányítását és szóhoz sem engedi jutni a, vendégcsapatot. A 4. perc. ben Szamosi hosszan előrevágott labdájával Nagy M. kiugrik, de a nagy sár miatt tehetetlen. A csatársor erősen ostromolja Kiss Lapuját. Molnár—Szamosi ös*z- játéka folyamán, Nagy M.-uek ismét gólhelyzete alakul, s kilenc méterről mellé lő. Érik a gól és a 19. percben meg is születik. A csatársor helycseréi támadás fo­lyamán, Szabó keresztlabdáját Nagy Pál idejében elkapja és kicselezve Szálait, megszerzi az első gélt. 1:0, A* gólra a Textiles szórványos tá. ráadásokat vezet, de a védelem mindig jókor lép közbe. A 1G. percben Uzsoki—Szabó—Nagy 11. a labda útja. majd Várszegi elé kerül a bőr, aki vcdhetelleniil lő a hálóba. 2:0. A gólra még veszélyesebb táma­dásokat intéz a haza] csapat és három perc múlva Szabó szép csere után Nagy M. elé teszi a labdát, aki tehetetlen szögből meg­szerzi a harmadik gólt, A félidő további idejében ki­egyensúlyozott a játék. Az ered­mény nem változik. Szünetben a Textiles cserét ha­tároz el, Kábrin Varga, helyére áll be. Kezd az eső megeredni, a talaj mindinkább csúszóssá és még sárosabbá válik. A játék menete azonban még keményebb küzdelmet hoz. A 3. percben Nagy P. sokat cselez, és a véde­lem keményen szereli. Ezután a kelenföldi csapat is kezd feljön­ni, és sok veszélyes lövést zuü;1 u kapura, de Varga, a többször gólnak látszó labdát, ártalmat­lanná teszi. Az ellentámadás so­rán Szálai sportszerűtlenül sze­rel a játékvezető a 11-es pontra mutat. A büntetőt Laczi végzi el, de Kiss remekül .kiüti a lab­dát, Laci ráfutva, * ka­pus keze közül lövi a hálóba, de a játékvezető 'kirúgást ítél. A 15. percben szabadrúgáshoz jut a vendégcsapat. Erő­sen támad a vesztésre álló csa­pat, amikor Bertalan által Csurgó kiugrik, kicselezve Má­tét, viszi a labdát a teljesen egyedül hagyott Varga, felé. Varga nem áll tehetetlenül, kitű­nő érzékkel fut ki a kapujából s tigrisugrással menti meg csapa­tát, a góltól. A 25. percben szög­lethez jut a pesti csapat, a ve‘ szedetmesen kanyarodó labdát Varga remekül kiöklözi, és Uzsoki felszabadító rúgása tisztáz. Kél perc múlva ismét szöglethez jut­nak a pestiek. Berci szépen íveli a labdát, Kósa fejelésre tör lel, de a labda Varga zsákmánya fesz. A 33. percben Szamost kiugratja Nagy M.-et, aki magamögütt hagyva a védelmet, egyedül tör a kapu felé. Kiss kiszalad a ka­pujából, Nagy észszerűen .átejti felette, a labdát és az az üresen hagyott kapuba bull. As eredmé­nyen szépíteni csak uz utolsó per­cekben tudnak a vendégek Jessó ’’évén, Hiráloi A KSzTE a sáros pálya ellené­re. íj ütÖDően játszott. Az első (eUdébejj különösen a csatársor szép helycserés támadásokkal lepte meg a közönséget. A má­sodik félidőben, gyengébben ját­szott az együttes, de érthető is, hiszen az első félidőben minden erőt beleadva küzdöttek. A csa­társornak az idényben legjobb napja volt, amire mostanában nem volt példa. Egyénileg: Varga több gólnak látszó lab­dát tett ártalamatianiná. A gól­tól eltekintve, a mérkőzés egész tartama alatt kitűnően védett. A hátvédhármas feltalálta magát, különösen az első félidőben, szó­hoz sem engedte jut,ni a vendég- csapatot. Szamosi és Molnár miud a védekezésben, miud a madásban kivették részüket. A csatársor minden egyes tagja ki. elégítő játékot nyújtott. Nagy M. szép góljaival tűnt ki. Vár­szegi helycserés támadásokat ve zetetit, remekül tartotta a lab­dát. Szabó ismét bemutatta jó játékával, hogy méltó az NB II.-es csapatba. Laci és Nagy P. többször zavarba hozták a védel­met, különösen az első félidőben. Nagy P. kitűnő formát mutatott. A KVSK tartja kitűnő formáját KVSK—MÁVAG 3:2 (0:1) V-ezctté Kiss. A halasi csapat Kiskörösön ver­té- te tm-e-g magv viHiemfelat, a MÄVAG- ' 'Óit. KVSK: ’ Hot vált), Fodor, Vár­hegyi], Os'ziíáinyi, MaJtomhá'Zii, Józs- vai, Bfliiidkii, Richter, Molnár, Gás­pár, Kovács II. MÁVAG: Molnár, Dór, Rairálii, Varga, Kopp, Scwnchba, Rnff, Mi- balovii'os, Hoifímatn, Takács és Piaiíai. A kisk-őr-ö-si közönség fuaijirá-zva fogadta a halasa csapa t játék ál. A közönség (biztatás ária a halasiak a játék irányítás ált, ,a játék merne­MA G YARORSZA G—A USZTRIA 4:3 (2:1) Vezette: Blythe (Anglia) A nagyiramú mérkőzést a kol­lektív szellemben lévő magyar válogatottjaink megérdemelten nyerték meg. A viadalra így állt fel a két csapat: Magyarország: Grosits — Ko­vács II., Börzsei, Lantos — Bö­zsi k, Lakat — Sándor, Kocsis, Palotás, Puskás Czibor. • Ausztria: Zeraan — Röczk, Heppel, Hanappi — Ocwirk, Zwazl Melchior I-, Decker, Wagner, Slioje&pait, 'Auredttik. A magyar csapat kezdi a játé­kot és már az első _ percekben n-agy pálvia-fölén-y-t b-aircoü ki. A 10. percbe^ Puskás a felező­vonaltól hozza fel <a labdát, mint egy után tízméteres hirtelen, labadavezetös keresztlab­Elsőnek lenni a sportban, elsőnek lenni a munkában! Ehhez segít az MIIK-sportmozgalom I dával indítja el Sándort. A jobb- szélső egészen az alapvonalig fut, aztán középre ível, a tömörülő védők feje felett elszáll a labda, a halszélre húzódott Puskás elé. A balösszekötő kicselezi a ráfutó Hanappit, g mintegy tfz méter­ről a Jobb alsósatokba lövi a lab­dát. 1:0 Magyarország javára. Változatos, küzdelmes a játék menete. A ,13. percben Puskás ismét gólt lő. 2:0. Erre az osztrák csapat is kezd feléledni. Kisidő- vei később Wagner szépít az ered­ményen. 2 :1. Szünet után Ko­csis helyére Hidegkúti áll be- Nemsokára egyenlít az oszlrák csapat. 2:2-re. Wagner 14 mé­terről laposan küld a magyar kapu sarkába. A 23. percben is­mét vezetéshez jut a magyar csa­pat, Szilágyi révén. 3:2. A 33. percben Melchiort nem za­varják, és így tiszta helyzetből kiegyenlít, 3:3-ra. Az utolsó perc­ben pedig ismét Puskás ]ő gólt, s ezzel a mérkőzés 4:3 arányban végződött. Bírálat: Magyar Népköztársaságunk tö­megsportjának minősége ezen a mérkőzésen megmutatta, hogy a szocialista sportszellem, a kol­lektív érzés, együttműködés mit jelent. Ezzel a mérkőzéssel bébi- zonyítottuk, mindenki előtt, hogy Magyarország sportélete színvo- lasabbá vált az utóbbi években. TOTO 1. Magyar—Osztrák 1 2. Osztrák B)—Magyar B) 1 3. PBDSE—M. Dinamó 2 4. Sopr. Lók.—Pápai Textil 2 5. Tatab. Ep.—Olajinunk. 1 6. Kaposv. £.—X. kér. É, 1 7. Saújhelyi Ep.—Csillagh. 2 8. Nyire. Lók.—Misk, Lok. I 9. Hatv. VSK—Sajósztp. 2 10. Klialasi VSK-MAVAG 1 Jl. Ceglédi SzSE—Bp. Lok. 1 12. Kecsk. SzTE—K. Textil 1 A beérkezett szelvények száma körülbelül 137.000. A nyertesek kö­zött körülbelül 205.000 formt ke­rül szétosztásra. 4:3 3:0 0.1 1:2 1:0 1:0 0.-2 3:0 1:2 3:2 3:0 4.1 Kishírek és apróhirdetések __ fényképfelvételeit szakszerűen kidolgozza az OFO- TÉRT, Optikai, Finommechanikai és Fotócikkeket Értékesítő Válla­lat, — Kecskemét, Szabadság-tél 1. szám. 210 KIFOGÁSTALAN fehér, -nté.y gverm-eklko-cs-i eladó. Kecskemét, Vacsii-utoa 21. s-z. őő08 ELADÓ hálószoba-berendezés, férfi télikabát, gyermeksportko- esi, gyermebbunda, Permieri-vas- kályha, konyhakredenc. — Kecs­kemét. Lestár-tér 1. I. 3. 5487 — NEMCSAK a jó töltőtoll a fontos, hanem a jó tinta is. JC töltőtoll tintát Márkus látszerész- mester töltőtollszaküzletében vá­sárolhat Kecskeméten, a Tóth- patika mellett, Széchenyl-tér. Kimérve ás kapható. 207 — RÉTHEY Gyula üveges, por­cellán, képkeretező üzletét Kecs­kemét, Nagykőrösi-utca 17. sz. alá (vojt OTI) épület mellé he­lyezte. 220 BIZONYÍTVÁNNYAL rendelke. ző és főzéshez némileg értő min- nest felveszek november 1-re: Kecskemét. Bajcsy-Zsilinszky-út 9. sz. (Volt Mezei-u.) 5469 250-ES DK V-motorkcrékpár kifo­gástalan á'ftapo-libáin eladó, Keos — A KECSKEMÉTI KISOSZ HÍREI. Október 30-án, hétfőn este 7 órakor t i z es cső por tie lel <5 s gyűlést tartunk. Kérjük a kar társakat, hogy pontosan jelenje­nek meg. — Október 30-án este 7 órakor énekóra. — Október 31-én, kedden este 7 órakor nagygyű­lést tartunk. Minden kartársat saját érdekében elvárunk. 208 .— KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. Mindazon rokonoknak, jóbarátok- nak és ismerősöknek, akik le'.ejt­PRIMA állapotban levő fekete férfi télikabát középtermetre el­adó. — Kecskemét, Kada Elek- utca 9. sz. 5466- A FÖLDMÜVESSZÖVETKE. ÍZET HÍREI. Értesítjük a szerző- időit sertéstenyésztő gazdákat, hogy november 6-án szerződött sertésátvétel lesz reggel 7 óra­kor a Bodri-szálláson. 206 GYERMEKET tváíkikték ncvcM, havi nwgtogyezéisire,' iLaljosimázs-o, Koissu'lh-utpa 12. 5501 ELADÓ egy sötét telihá.ló. — Kecskemét, Dobó lstván-Utea 12. sz. 5476 KISEBB szobát. Ikerének', takar! ■ l.á.sé'r't. Cím « kiadóban. 5529 kémián, Pólyáik, Batthyány-utca 22.{ hetetlen jó férjem, ill'etve egyet­54781 len fiam, Balogh Pál bognármesier temetésén megjelentek, ravatalára koszorút és virágot helyezlek és részvétükkel fájdalmunkat enyhí­teni igyekezték, ezúton mondunk hálás köszönetét. Özvegye és édes­anyja. 239 EGY próbatükör eladó. - kémét, Pásztbóy-u. 6. sz. Kecs­5472 ELVESZETT fekete, hosszúszőrű Zsuzsa nevű házőrző kutya. Meg­találót díjazzuk. — Kecskemét, V., Bercsényi-u. 19. sz. 5516 HOSSZU-UTCA 1. szánná ház el­adó, gaizdiállkodiónaik is ailkaJmaa. Erd-elkí-ödini: Kecskemét, Szécb-e­nyi-iliér 5, ' ít-alntérés. 5482 JÖKARBAN levő mély gyermek - koosi eladó. Kecskemét, Dobó Is-lmán-utca 5. szóim. 5506 ELADÖ háromoíd-ailá üvegezett pémizitáirfüílke. Meigteitónitihelő: — Kecskéméi, IV, Bu-diai-u. 1. 5495 ELADÓ topolya és diófa háló, mo­dern konyhabútor, ruhásszekrény, ágyak, sublót olcsón. — Kecs­kemét Rákóczi-út 38. sz. 5532 GYAKORLOTT gép- és gyorsíró nőt felvesz biz ‘Alföldi iBairomifi- ipajni Egyeisiüáiés (Kecskéméi, B-cílh- iencáiros 73.) 5527 HASZNÁLT ruhákat. váHalofc bi­zományiba eladásra. Kecsk «miéit I. kér., ©alrtiyány ijjtéa 19. Kovács Jórsefné. 5530 NŐI S-i-uger-vairrógép eladó, Kecs­kemét, Fehér-uitoa 14. 5528 GYAPJUCSIPlHE, im.enyiasisizoin.vj uszáfyois ruha kiadó, Kecskemét, Kinázisii-uitca 16. sz. 5526 KÉT IkvÓTitiélyost ifiéi vetsz efc, Kecs- j kcím-ét. Fehér-utca 20. «z» 5624 GSEREPKÄLYHA, bordo zárait-5, költözés imilaót -a-z ormai! eladó. Kecskemét, Ráfkóozi-át 20. II. 5623 ÜLŐPAD 30 dairiab, 3—4 ízeimé­ben, -tereim irés-zérc käviföo-ni al- kai'nuas, o-a.gy árl ófo goi, á-gytsi>d- rony daidóik. iKocíkemtéh, Hosisrú- ulca 18. 5531 ESKÜVŐRE: menyasszonyi *'s koszorúslányrubák kölcsönzése. Vidékre — tíelmecziné, Luther- udvaf, &3S8 ELADÖ ház. Kéérteniót, Dárdai- lelep IV; utca 28. szám, vétől cs/e- 'l én azoinnaii ©llfogilah-aló Érdek- 1-ődtnit Deíheib Keoslkeiméí', Tabam-a. 1. -szála. 5523 TRÁGYA, villanymotor, . káposz- tásliordók, káposztagyalúk, fa káröekc, baromfiketrec, szalma cladők, — Kecskemét Gáspár András-utca 11. ea. 5533 tét áiüveszik e. vendéigcsia.pia-ll.ól és föLányülk kiidoanborodiik. .Az e'óen- •táimadás során szöigl-c'.lbez jut a MÁVAG, azionban a szépem 'kanya­r-odó Hab-diát Ho-rváiUh magasan foto górva ímegsziarz'i. A halasak tieirvszetrű játéka kl-do-mboirod'i'k. Állandóiam a vendégcsapat térfe­lén pattog a labda. A 10. perc­ben Oszliámiyi szaibadrugást végez, latmii egy airasisziai Eeirülji cl a ka­puit. A 18. percben K-ováos 11. 'kL u.gnilk, .m.aga megölt hagyja a vé- d'.-lni.e-t, a kapus verve van, de a kapufa im-enit. Pair peir-ore rá szög­lethez jutaiak s óriási kavairodas ailalkuá a postóelk. kapuja előtt, á csaifáiTsor ‘többszőr ráí-ő, de mindig beleakad a ‘tömörülő véíielembe. A 35. p-eiroben Búlicki, Molnár, Ko­vács II. a Ciatoda. útja, de BaráiH’- ketmém-yem hellenynl és így e'gy hajszállal Ikwüllii el a kaput. .A k‘é söbbiieik folyaimán (kezd feljönni a iMÁVAG és. Élénk a játék. A küz delimet egyiilk csapat sem adja fel. A 45. percben Mitoalovics ré­vén megszerzik az első gólt 0:1. A fordulás u-tán -erős iámadások- ho-z k-ezd a pesiü csapat. A hafa- siaik kissé kapkodva, lidcges-e® sz'e- rciilk a osali’árokait. Tíz perc után kiegyensúlyozott a játék, óriási e k ii zdtölem. A 15. percben helycseré« tá­madás közepette Fodor meg- szerzi az egyen ti lő gól t. A gól u'lón még főbb -térvszerű és heil-ycsierés ‘lámaidásí vezetnek, a-m.it a 20. percben .gőHká éntékiesí". Molnár. 2:1 a ballaistiialk jaiváira. Er­re caalk s-zúrváin-y-Oisain táma-d el- vemfeile. Veszélyt azo-niba.n nem je— il-emllicW, a -védelem unin-diig jókor 'liépefit közbe, utolsó cs-ellbein pedig Horv-átlh nre'héz h-elyzeilekhein 't'isz- íiá.z. A 34. -peircben Kopp várai'.Ca- ‘n ull kieigye-ni'í!. Két porc múlva szögleilibez jut a pesüii csapa-' I loiff-mia n «lé keiniiil a la-bda, rá- ibombázza, de H-orvátto rom-ékül ‘fogja. Mér ágy látszik, hogy a vég­eredmény nem változik, ami­kor is az utolsó pillanatban, Mialomiházi megszerzi a góllal * győzelmet. Kezdésre mér mines idő. Bírálat: A haila-si csapat vidé­ken ál'ttaiíáibaini a így Kiskőrösön As kitűnően, -jáitiszo-tt. A kfekörösti közönség óriási klke-sed-éis-seil- haj. iráviaC- hiizíiatt'a a kiilűnően jáikszó -h-ailia.si égyüilltéSl. Példát vehet er­ről a halaisi közönség. Nem szi­dással és játélkivezető sérlegötés- se-I ketll * mi&nköziöst véglgn-ózmii, hameim ‘szívvel, iél-ekkeí1 drukk'Oil- m'i. Ha est a formáját tartja • halasi csapat, akkor az NB II. táblázaton magasra ível. Egyéni leg: Horváth a aauíll v» s-áirma-pi védését miéig j oídsa-o allá- húzita és o-yugo-ditan. m-oindlliialijuk: a mezőny C-egjoíbbjámak. Kii-tümiő érzék'kiei fuitoltt kii többször a kiapujálbőá, és imcnész vietliőd'éisisct itieititte áiritalmialffiamíná a laMá-t. A háitvédlháinmiais közüf Várhegyi emelkedett ki k iiiI-önöis-eB. A litakf sotriban M-aiomházi, Józsvai pedig ■t‘áim.adíáslbiam. v-e-W-e iki irészSt. BiiClicki kitűnően játszóit1, szép kercs-zlhi Jaibd'ákalt adoíit a kapu elé. Molnár és Gáspár átlagon felür.1- jáíisizoltak.. -Bovács H. gyors m-o-z- gá-sával -tűni! kii. Kiss a mérkőzést ipóldiaimutelúain v-cz-e-tie, Báeskiskunmegyei NÉPÜJSAO politikai napilap Felelős szerkesztő ős kiadó: NÉMETI JÓZSEF: Szerkesziősőg: Kecskemét, Sző- checyi-tér 1. Telefon: 26—19. ős 25—22. sz. Kiskunfélcgybáza : Pázmány utca 8. szám. — Baja: Bartók Béla-utCa 8. Telefon- 113, Főkiadóhlvatal: Kecskemét, Szabailság-tőr l a Telei m: 22 09 Kecskcmőti Nyomda Felelős vezető: Faragó Imre

Next

/
Oldalképek
Tartalom