Bácskiskunmegyei Népújság, 1950. szeptember (5. évfolyam, 122-147. szám)

1950-09-16 / 135. szám

A bajai Gyapjúszövetgyár üzemi pártszervezete irányt vesz arra, hogy okulva a hibákon, azokat kijavítsa, és minden dolgozót jó munkáján keresztül mozgósítson a békéért vívott további harcokra Ütemünkben, a bajai Gyapjú- szöveigyárban az e.ért eredmé­nyek mellett, hibák is mutatkoz­nak. Döntően azér1, mert az üzemi pártszervezet nem vett irány1 az üzemen Délül meglapuló ellenség leleplezésére é& felfedésére, amivel maga is hozzájárult a terme.és vo- nalán beállott zökkenők vissza­esések elősegítésében. Nem elég az. ha az ellenségről csak beszé­lünk, hogy meglapulva sorainkban bujkál, de cselekedni kel:, hogy le­leplezve őket kiseprűzzük sora­inkból. Rétit hagytunk us ellenség számára Meg kell mondanunk nyíltan, vajmi keveset tettünk alattomos támadásaik felfedésére. Míg mi nyíltan megmondjuk, hogy a bé­kéért harcolunk, szocializmust épí­tünk éfi ennek alapja a tqbbter- melés, eredményeink állandó nö­velése, fokozása, — addig az el­lenség minden rést kihasznál, hogy támadásával meggátolja azt. Mi pedig elég rést hagytunk a számára. Nem tartottuk követke­zetesen szem előtt Rákosi elvtárs figyelmeztetését, hogy a hinák mö­gött az ellenség kezét keressük. Az üzem öntudatos dolgozói ál tál feltárt hibáknak nem jártunk minden esetben utána. Amit az üzemi pártszervezet végrehajtott legtöbb esetben későn tette. Magam Is, mint az üzemi pártszervezel titkára, hiányo­san ellenőriztem a vezetőségi tagok munkáját. ’A jelentések, beszámolók későn kerültek átvizsgálásra, megbeszé­lésre. — Így aztán ezekből adó­dott, hogy munka közben nem le­hetett és nem kerülhetett sor a hibák kijavítására, irányítására. De meg kelt mondjam, én sem kaptam munkám elvégzéséhez kellő segítséget, sem ellenőr­zést a felsőbb pártszervezet­től. Csalk. az utóbbi időben állott be ezen a téren változás, ami a mun­kát nagyban elősegítette, Tneg- könnyítette. Csak beszéltünk, de nem cselekedtünk Az üzemi pártszervezet időben rájött arra a hibájára is, hogy a népnevelők munkáját, az agitációt nem mélyítette el a dolgozók kö­rében. Elhit'ük és ezzel áztattuk magunkat, elég a gyűlések meg­tartása, azon úgyis mindenki ott van, hallja, miről van szó. A fel­adatok ismertetése után azt hlUük, hogy azokat a dolgozók végre is lógják hajtani. Elég, ha az idő­szerű kérdéseket a gyűléseken el­mondjuk és ismertetjük, elég hangoztatása a munkaversenyek- nek, azok jelentőségének és fon­tosságának, — menni fog minden simán. Hát netji fgy történt. Rájöttünk, hogy a fontos termeésj kérdések­kel keveset foglalkoztunk. Az üzemben a hiányosságok éppen ezért feltornyosuitak. Ez mutatko­zott meg a fonoda üzemrészlegé­ben a termelés vonalán. Mindez! pedig a hiányos és rosszul vitt népnevelő munka eredményezte és az egyéni példamutatások hiánya. Az üzemi pártszervezet későn Is­merte fel, hogy ebben az üzem­részben a legkevesebben vettek részt a politikai és szakmai to­vábbképzésben. Ebben a felfejlődött üzemrészben, melyben legtöbb az iíjúmunkás, nem mélyült el a munkamódszerátadás. Így, azután ez az üzemrészleg második ne­gyedévi tervét csak 68 százalékra tudta teljesíteni. Egyik hibából következik a másik A fonodái üzemrész termelésé­nek visszaesése rányomta bélye­gét a kikészítő élüzemünk teljesí­tésére is. A hibát az üzemi párt- szervezet észrevette, de későn. A hibák kiküszöbö.ésére, irányt vet­tünk és munkánknak meg is lett az eredménye, mély éppen a koreai műszak idején mutatkozott jelen­tősen, amikor a fonoda 68 száza­lékos teljesítését 94 százalékra fokozta. Az üzemi pártszervezet munkája azonban nemcsak a fonodában, de a töboi üzemrészlegben is ért el eredményeket. Bár nem mondható teljesnek, mert az üzemi pártszer­vezet a koreai műszak előkészítésé­ben hiányosan teljesítette fel­adatát. De ebben a csúcsvezetőség is hibás. Tagjai éppen a műszak sikere érdekében végrehajtandó munkák idején távol voltak az üzemtől, vagy pedig saját ké­nyelmüket tartották előbbre valók­nak. Nem mentek ki a dolgozók közé az üzembe, hogy segítséget nyújtsanak számukra, hogy iiá- nyitsák és vezessék őket a teljesí­tésekben. így nem tudtuk azokat a dolgozókat felkarolni, akik élen­jártak a harcnak, akik a termelés fokozásával példát mutattak volna dolgozó társaiknak. Az elbizakodottság vett erőt rajtunk De voltak enné: súlyosabb bi* báink is. Nem vettünk irányt kelig időben a termelés eredményeinek fokozásáért vívott harcunkban a fékezők, a kerékkötők leleplezésé­re, a jobboldali szociáldemokraták, a klerikáis reakció beépített ügy­nökeinek, kártevőinek eltávolítá­sára. A „koreai hé!" eredményeinek láttán elbizakodottság vett erőt rajtunk, megpihentünk babérainkon. — Menni fog a munka — állapí­tottuk meg. Az új normák beve­zetésével is ebben ringatództunk. Az ellenség nem fog támadni, — hittük. Önelégültség lett úrrá raj­tunk, azt hittük, hogy a koreai műszak eredményei továbblendítik a termelést. Az új normák bevezetésének első napján ébredtünk tudatára an­nak, hogy elhíztuk megint ma­gunkat. Az eredmények megmu­tatták, hogy az ehenség nyi t tá­madással felelt az új normák be­vezetése ellen. Az ellenség nyílt és aljas támadása nem elégedett meg azzal, hogy a kevéssé öntu­datos dolgozók soraiban lazítson és izgasson, hanem kártevésével öntudatos dolgozóink soraiba is igyekezett befurakodni. Rémhíre­ket terjesztett, ocsmányságának és galádságának suttogásával az egy séges sorok megbontására töre­kedett. Az ellenség nyílt állásfog­lalása azt mutatta, nem akar bele­törődni abba, hogy számára meg változott a helyzet a bajai Gyap­júszövetgyárban is. Erőnk tudatában fedjük Jel a hibákat Amikor felfedjük az üzemi párt- szervezet hibáit, nem azért íesz- szük, mert gyengék vagyunk, ha­nem azért, mert tudatában va. gyünk erőnknek. El is fogunk követni mindent, hogy az öntuda­tos és becsületes dolgozók érde­keit védve, az ellenséggel kímé­letlenül leszámoljunk. Már nem egy esetb. n be is bizonyítottuk, kímé­let né kül eltávolítjuk őket sora­inkból, Tudatában vagyunk annak, hogy üzentünkben csakis eltávolí fásukkal, a velük szembeni kímé­letlen harccal tudjuk eredményein két növelni, termelékenységünket fokozni, állandósítani. Le fogjuk őket leplezni, bár­milyen mezbe is öltözzenek. Az ellenség támadását, mely nem egy esetben az üzemi pártszervezet, a vállalatvezetőség ellen irányult, kíméletlenül felszá­moltuk. Ebben a harcban mellet­tünk vannak az üzem öntudatos dolgozói, minden Pártját szerető munkása az üzemnek, akik újabb ás újabb eredmények kiharcolása val védiik népünk békéjét, jövő boldogulását, felemelkedését. Dol­gozóink az új normák teljesítésé­vel már bebizonyították, hogy meg­vetik, gyűlölik őket. A lemaradot- tak meg irányt vettek, hogy hát­rányukat mielőbb behozzák és fel­sorakozzanak az élenjárókhoz. Felismerve hibáinkat — az üzemi pártszervezeten beiül — tovább mélyítjük kapcsolatain­kat a tömegszervezetekkel, a népnevelők csoportjának át­szervezésével pedig azon le­szünk, hogy állandó kapcsola­tunk az üzem dolgozóival meg ne szakadjon. Minden programút annyit ér, amennyit abból végrehajtanak. Az üzemi pártszervezet munkája a jövőben arra vesz irány1, hogy hibáin okulva, azokat kijavítsa, hogy az üzem valamennyi dolgo­zóját szoros egységbe fonja a békéért vívott harcunk sikeréért, szocializmust építő munkánk dia­daláért. HORVÁTH GYÖRGY a bajai Gyapjúszövetgyár üzemi párttitkára. 1950-ben terven felül 100 tonna öntvény, seíejtcsökkentés A Ganz Hajógyár öntőinek versenyfelhívása az ország öntőihez Mi, a Ganz Hajógyár öntödei dolgozói röpgyűlésen tárgyaltuk meg a koreai eseményeket, az im­perialisták aljas támadását. A leg­nagyobb felháborodással elítéljük, hogy az imperialisták békés váro­sokat bomDáznak és lábbal tipor­ják a legelemibb emberi jegokat. Mi, magyar dolgozók, az imperia­listák aljas provokációjára azzal válaszolunk, hogy emeljük a mun­ka termelékenységét, meggyorsít­juk hazánkban a szocializmus épí­tését és ezzel járulunk hozzá a nagy Szovjetunió által vezetett bé­ketábor megerősítéséhez. Mi, a Ganz Hajógyár öntödei dolgozói, csatlakozunk a Diósgyőri Művelettervezők országos verse­nyéhez és egyúttal felhívjuk az ország összes öntödéinek dolgo­zóit, csatlakozzanak a versenyhez, hogy ez a verseny országos öntö­dei versennyé fejlődjön ki* 1. Vállaljuk, hogy 1950-ben a terven felül 100 tonna szürkevas- öntvényt adunk a nemzetgazdaság számira. 2. Az átlagos 4.9 százalékos fe­ketesclejlünket a következő négy hónap állagában 4 százalékra csökkentjük. 3. November 30-ra az egyik for- maszáritókeniencét folyamatos üzembe állítjuk át és ezzel havi 30 mázsa szárítókokszot takarí­tunk meg. 4. A Vorosin-mogalom kiszélesí­tése érdekében október 31-ig a hi­bás formaszekrényeket kiselejtez­zük, az öntöde területéről eltávolít­juk, a használatban lévőket pedig nagyság szerin* tároljuk, 5. November 30-ig Ifz sztaha­novistánk és élmunkásunk har­minc főnek úgy adja át munka- módszeréi, hogy azok teljesítmé­nye 15 százalékkal emelkedjék. Meggyőződésünk az, hogy a szocializmus építése, a Szovjetunió állal vezetett béketáoor erősítése érdekében, az ország összes öntő­déinek dolgozói csatlakoznak a versenyfelhívásunkhoz. Pappert Adám alapoz. párilitkár, Ruska Károly Hollós! gcla szaksz. titkár, műhelyvezető A földművelésügyi miniszter rendelete a cukorrépa betakarításáról Hercegszántón, a délszláv anya. nyelvű iskolából boldogan éi örömmel indulnak haza a diákok Az első napok az iskolában kipi hent erővel, fogadalommal kez­dődtek. — Fogadjuk, hogy foko­zott lendülettel, tanulmányi ered­ményeink megjavításával fogjuk teljesíteni kötelességünket. A délszláv anyanyelvű kis­diákok kezében ott vannak már az új tankönyvek. Szeretettel öle­lik magukhoz, még hazafelé tart­va is lapozgatnak benne. Az ol­vasókönyvben történelmi nagy­jaink: Dózsa, Petőfi mellett kipi­rult arccal,. lelkesedéssel nézik Sztálin és Rákosi elvtársak ké­péit. Nemcsak a délszláv anyanyelvű j iskola növendékei között nagy a ; lelkesedés, de a DISz-ben is. Az i EPOSz-ban külön tagozata volt a délsz áv anyanyelvű ifjúságnak. — De csak volt, — mondja Vélin j Marin, az elnök, hangsúlyozottan,' — mert már megtörléntek az előkészületek arra, hogy a két ifjúsági szervezet kü önállósága megszűnjön. Együtt akarunk ha­ladni, kéz a kézben, — állapítja meg Bar'.ulov Mária. A község délszláv anyanyelvű iifijnisága a magyar anyanyelvű if­júsággal összefogva, azt az egy­séget fogja jelképezni, mely ott él a szivekben Hercegszántón, hogy a lenini nemzetiségi po’iti- ka útját járva, örökre eltemesse a reakció, a Hortby^rendszer szí­totta nemzetiségi gyűlöletet, __ A földművelésügyi miniszter szeptember 6-án kiadott rendelete előírja, hogy a termelő köteles a kiszedett cukorrépát a szántóföld­ről közvetlenül a kijelölt cukorré­pa-átvevő hefyhez szállítani. A cukorrépát más helyre (házhoz, ta­nyára, stb.) átmenetileg sem sza­bad szállítani. A cukorrépát, mint ahogy azt a termelési szerződés előírja, maradéktalanul át kell ad­ni a gyár átvevőjének, abból visz- szatartani egyetlen darabot sem szabad. A rendedet előírja azt is, hogy ha a cukorgyár ütemterve megkívánja, a cukorrépa-szedés határidejét november 15. napjáig meg kell hosszabbítani. Részlete­sen meghatározza a rendelet a cukorrépa fejelésének módját, elő­írva, hogy a répafejet közvetlenül a levélrügyek alatt sírna, egyenes vágással kall levágni. A répából a levélkoronán, vagyis a zöld részen belül semmit sem szabad levágni. A földművelésügyi minisztérium felhívja a dolgozó parasztság fi­gyelmét a rendelet maradéktalan betartására, mert ezzel népgazda­ságunk fejlődését, dolgozó népünk ellátását és ötéves tervünk sike­rét segíti elő. A népi szervek és a dolgozó parasztok leplezzék le a rendelet megszegőit, jelentsék fed azokat a kulákokat és speku­lánsokat, akik e rendelet és a cukorrépatermelési szerződést ki­játszva, gondatlanul végzik mun­kájukat, vagy a cukorrépa más] célokra való felhasználásával akar­ják cukorellátásunk zavartalansá­gát meggátolni. Az árpa, zab és kukorica j szállításának szabályozása A belkeretskedelmi miniszter ren- j delete értelmében zabot, árpát, ku-’ korlcát, árpadarát, kukoricadarát és kukoricalisztet csak szállítási iga-' zolvánnyal szabad szállítani. Vasúton, hajón vagy gépjármű-1 vön törlénö szállításra enged© yt. az elszállítás helye szerint illetékes megyei Tanács végrehajlóbizott-! ságának kereskedelmi osztálya ad- j hat. Más módon történő szállítás- , hoz az il'etékes városi vagy köz- j ségi Tanács végrehajtőbizottsága; ad engedélyt. Nem kell igazolvány az árpa, zab' és kukorica szállításához abban az eeeiben, ha a terményt gaDona- lappal az állami terménygyűjtő raktárába vagy feladóállomásra, malomba, vagy cseretelepre szál­lítják. Daráló vagy hántoló üzem­be ugyancsak engedély nélkül szál­lítható vasúton, hajón, közúti fu­varozó vállalat útján a Termény- forgami Egyesülés, a Növényter- meltetp Egyesülés, a Takarmány- forgalmi Vállalat, vagy a Minőségi Vetőmagellátó Vállalat szárazbé­lyegzővel ellátott fuvarleveleivel. Postán legfeljebb 10 kiló súlyú magminták küldhetők szállítási igazolvány nélkül a rendeletben niegál'apított címekre. Arpadara, kukoricadara és kuko­ricaliszt szállítási igazolvány nél­kül vasúton, hajón, közúti fuvaro­zóvállalat útján a Takarmányfor- galmi Válla’at szárazbélyegzőjével ellá'olt fuvarlevéllel szállítható. Tengelyen vagy gépjárművön ugyancsak szál ítási igazolvány nélkül szállítható a Takarmány- forgalmi Vállalat rendelkező-leve­lével, poétán pedig a Takarniány- forga'mi Vállalat szárazbélyegző­jével ellátott posfai szállítólevéllel. Kézipoggyászként legfeljebb öt kilogramm árpadara, kukoricadara vagy kukoricaliszt számítható. LELEPLEZTÉK A CUKROT FEKETÉZŐ MÉLTKÉTI KIX ÍKOT A kulákok aljas becstelensége minden alkalmat megragad, hogy a dolgozók becsapásával, félreve­zetésével és kizsákmányolásával maguknak minél több jogta'an hasznot, keresetet biztosíthassa­nak. így akarják gondtalan és naplopó életüket továbbfolytatni. Bánóczky Mihály, mélykúti kulák is ezeknek a soraiba tartozik, aki a dolgozók elől elvont és elrejtett cukrot kilónként 8—10 forintos é’-on hozcét forgalomba. Bánóczki közel 80 kilogramm cukrot adotf !gy el, míg az éberség leleplezte. A megyei bíróság a rabló ka. Iákot 2 és félévi börtönre, 3009 forint pénzbüntetésre, 3000 forint vagyoni elégtétel megfizetésére és Mélykút község területéről 3 hó­napi kitiltásra ítélte. Hercegszántón a délszláv anyanyelvű ifjúság a DISz hatalmas tábora mögé sorakozik

Next

/
Oldalképek
Tartalom