Bácskiskunmegyei Népújság, 1950. július (5. évfolyam, 69-94. szám)

1950-07-09 / 76. szám

A bajai dolgozók megvetik a jobboldali szociáldemokratát Amikor a Bajai Gyapjuszővet- gyár dolgozói összegyűltek, hogy résztvegyenek az első becsületbí­rósági tárgyaláson, még nem gondolták, hogy ilyen nagy jelen­tősége lesz ennek az üzem éle­tében. A tárgyalás leleplezte a jobboldali szooiáldemokraták kártevő, bomlasztó tevékenyrsé- gét. Ez a leleplezés még na­gyobb éberségre inti a dolgozó­kat és még nagyobb gyűlöletet ébresztett bennük a háborús nszítók kiszolgálója ellen. Ez a tárgyalás újra megmutatta, hogy az ellenség nem retten vissza semmiféle aljas eszköztől céljai eléréséért. Egyformán jó cinkos­társak a falu kulákjai vagy az üzemek bércsalói, jobboldali szociáldemokratái. Bak ily Dragica leleplezése új erőt adott a harchoz, megkétszerezte az el­lenség elleni harcos kedvet, Jaj annak, aki még ezután is pró­bálkozni mer. Bakity Dnagica áruló volt. Azoknak a dolgozóknak volt az árulója, akik életükkel fizettek a munkások szabadságáért, el­árulta azokat, akik a felszaba­dulás óta becsülettel harcolnak « boldog szocialista jövőért. At­tól a pillanattól kezdve, amikor ) 946-ben a dolgozók soraiba lé­pett és befurakodott a Pártba, ; tudatosan ragadott meg minden : pillanatot arra, hogy ártani tud; jón a kommunistáknak, hogy ár'i tani tudjon az üzem és a város valamennyi dolgozójának. Készséges kiszolgálója volt kezdettől a jobboldali szo- ciátidemokrata képviselők­nek és klikkjüknek. Amikor Hanákék kiadák a jel­szót, hogy minden kommunis-' iának pusztulni kell, megkezdték a támadást legelőször Fekete Imre ellen. Hanákék hatalmuk­ba kerítették az üzemet, kiadták a rendelkezést, hogy Feketét el kell távolítani a gyárból. Bakity Dragica volt az első, aki végigjárta az üzemet, hogy aláírásokat erőszakoljon ki a dolgozókból, amelyben követelik Fekete eltá­volítását. Aki megtagadta az ív aláírását, annak Bakity Dragica felírta a nevét és eljutatta Ha­jlékhoz. öt éven keresztül, — bárme­lyik üzemrészben dolgozott — a munkafegye em megbontója volt Bakity Dragica. Nemcsak a mun­káját nem végezte el, de sokszor becsapta, megkárosította a munkásókat. Az infláció alatt hetenként 15—20 kiló szalonnát is elvitt, hogy az inflációs idők nehézségeit a maga részére fe- ketézéssel hasznosítsa. Szilaski Ferenc fel is szólalt ez ellen és leleplezte annakidején Bakity Dragicát. — Meg is kaptam érte a ma­gamét — emlékezik vissza, — rám támadtak Hanákék, hogyt lazítok és a munkás egység meg­bontására törekszem. Még ők mertek ilyeneket mondani ne­künk! Meg is indították ellenem az akciót. Bakity Dragica már az üzem minden t részében „dolgozott" de hanyag, felelőtlen munkájá­val a dolgozók, kizsákmányolá­sára törekedett. Munkaidő alatt félórákra elhagyta a munkahe­lyét, hogy meglátogassa az az­óta már eltávolított kazáni fű­tőket, akik vele egyhúron pen­dítitek. Ilyenkor a társainak kel­lett ügyelnie a gépre, ha azt akarták, hogy az üzemrészleg ne maradjon le a termelésben. Ké­nyelmes volt számára a teljesít­ménybérezés, így nem csoda, ha lazított a darabbérezés ellen. TejkLadája is volt egy ideig az üzemnek. Sokan tudnak a gyár­ban arról, hogy lőbbszáz liter tejjel nem tudott elszámolni. Rossz termelőmunkája mellett állandóan arra törekedett, hogy a dolgozók közötti jó viszonyt uszítással felborítsa. De nemcsak a gyárban, azon kí­vül is minden alkalmat megra­gadott arra, hogy a jobboldali szociáldemokraták politikáját szolgálja. A gyári sportcsapatot minden esetben elkísérte, Kis­kunhalasra, Tompára, legutóbb Soltvadkertre. Mindenütt botrá­nyokat rendesett és a megjelent közönséget a gyári csapat ellen hangolta. Soltvadkerten • plébá­nos mellé állt és a legtrágárabb szavakkal támadta az üzem csa­patát. így akarta lerombolni a sport nevelőhattását. Munkatársad rossz véleménnyel vannak Bakity DragLcáról és megvetik őt, úgy mint ahogy azt megérdemli. Balaton Ferenc együtt dolgozott vele. — Hanyag és rossz munkás volt — mondja. Haragudtak ij rá a munkatár sai minden felé, itt a kártolő ban is. A rábízott munkát feliből harmadából végezte el és rendet­len munká jával a munkatársakat is hátráltatta a munkában. Va­lahogy úgy értelmezte a kollek­tív fizetést; más dolgozzon, ó meg fölveszi a fizetést. I’etrovác Mária sem mondhat jobbat: — Sokszor itt hagyott egyedül és nekem kellett az ő munkáját is ellátnom, öriiitem. amikor el­helyezték a gépemtől. Ugyanígy nyilatkozik Krone roff János is: — Napjában többször is meg­történt, hogy bejelentette, hogy tíz pere múlva visszajön és persze csak jó másfétóra mulva került i elő. Nagyon kellett rá vigyázni, j nehogy hanyag munkájával si­kerüljön neki gcprombolást vé­gezni. Típusa volt a szociálde­mokrata árulóknak. Sziiaski Ferenc jól emlékeszik arra az időre, amikor Bakity Í)r3gica nyíltan paktáit Hanákék- . kai: S — a Kommunisták elleni tá I madást mindig Bakity Dragica vitte az üzemben. Mindig azon volt, hogy lazítson, elégedetlen­sége! szítson. A becsületes dol­gozók már ismerték és elfordul­tak- tőle. j Igv beszélnek, ígv vélekednek a dolgozók az eltávolított szo­ciáldemokrata munká.sárulóról. fi Kínai tamunlsta Párt tai'cUilvSzs^álatot hajt vigie A Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága elhatározta, hogy felni­vizsgálatot hajt végre a Párt tagjai és elsősorban a vezető káderek körében. A határoza­tot azzal a céllal hozták, hogy megszilárdítsák a népi forradalom diadalait, tovább fokozzák a kommunisták jó munkáját é§ sikeresen telje­sítsék az ország gazdasági és pénzügyi helyzetének megja­vításának hatalmas felada­tait. Szovjet élet Mezőgazdasági sztahánnvLsIák iidvözlik bHgádvezetőjüket; Pjotr Makarenko!, a Szocialista Munka Hősét, a termény betakarítása alkalmából Egy vidám vasárnap délután Ka iio vkában, a Dnyeper partján. Tóbiás Sándor újgazda, aki a tavaly alakult ,.Petófi'* termelőszövetkezeti cso­portnak egyik szervezője és tagja, fárad­tan tért haza az aratás munkájából. A tikkasztó hőség majdnem elviselhetetlenné tette a fizikai mozgást. Útközben jó érzés fogta el, amikor az idei bő termésre gon­dolt. Ez adott neki erőt, hogy a nagy hő­ség ellenére is teljes erejével dolgozzon. Sietett haza, mert a felesége és két apró gyereke között felvidul. Odahaza sötétség, de nyitott ajtó fo­gadta. Gyufát gyújtott, hogy tájékozód­jon. Szerencséje, hogy ezt tette, mert « két gyerek, az egyik a ruháskosárban, a másik egy kis széken ülve, aludt. Felesé- gét azonban sehol sem találta. /Csendben készített magának mosdó- b vizet, hogy a gyerekek ne ébred­jenek föl. Éppen végzett a fürdésnek is beillő mosakodással, amikor felesége meg­érkezett. Nem kérdezte tőle, hol volt, mert tudta, hogy kérdés nélkül is elmondja. — Hogy siettem és mégis megelőztél. Ezek a gyerekek is elaludtak. Nem is tu­dom, mit tegyek előbb? — mondta és közben levetette az utcai ruháját és he­lyette másikat vett fél. Várta, hogy férje szóljon valamit, de mivel az hallgatott, ő folytatta: — Litánián voltam. Egy hétig tart reggel és este. — Ilyenkor litániaf — csodálkozik el a férje. — Ilyenkor bizony. A jó termést meg kell köszönni, meg egy ks esőért is kell könyörögni. Aztán hogy álltok az ara­tással? — Még két kemény nap, és készen leszünk. — Egy nap pihenőt tarthatnátok. StflPR zasztó ez a hőség. Kidől as ember. — Jövőre már mi is géppel aratunk, mint a szomszéd falu termelőszövetkezeti csoportja. Beéreíí a búza Irta: Monori F. Dezső — Én csak azt mondom, holnap maradj itthon és pihenj. Nem akarok korai öz­vegységre jutni. Első az egészség. — Most nem lehet pihenni. Az idő sür­get. Kipereg a szem, ha késlekedünk. Elég eredmény az is, hogy neked nem kell mar­kot szedni, mint tavaly is, amikor a kis Pélerkével voltál. Jövőre már én is csak a gépek munkáját és eredményéi nézem. — Szóval nem maradsz itthon* — Nem, nem. De mi van veled, hogy ennyire aggódsz miattam-? Inkább vacso­rát adj, mert tényleg baj lesz, ha nem eszek. — Mindjárt, kész lesz — felette a fele­sége, s mint aki haragszik, kiment az ud­varra aprófáért. "Tóbiás türelme elfogyott, amikor ** megtudta, hogy nincs kész a va­csora. Megnyomta a hangsúlyt, amikor nézetét szavakba öntötte: — Azt én nem bánom, ha mindig a templomban is ülsz, de a munkád előbb végezd el, mert ez a, legkevesebb, amit egy rendes családanyától el lehet várni. Hazajövök üres gyomorral és hideg tűzhely vár, meg a két alvó gyerek. Ha most föl­kelted őket, hogy megmosdasd, olyan kon- certot csinálnak, hogy a -tizedik szomszéd is fölfigyel. — Látom, parancsolni tudsz, de más­sal nem törődsz — vágott vissza az asz- szony és haragjában dühösen fújta a tü­zet a vacsora alatt. Tóbiást bántotta felesége viselkedése, de nem élezte ki a helyzetet. De ez na­ponként ismétlődött meg. És ami a leg­érdekesebb volt, miniig saját személye miatti féltésből keletkezett a szóváltás, jjz aratásnál időben végeztek. Siet- ni kellett a behorddssal, mert a gépállomás először a termelőszövetkezeti csoportnak csépelte el a gabonát, Mikor két osztagot behordiak, a gép már mű­ködhetett, mert a többit menet közben kordiák be. Úgy volt már, hogy a követ­kező napon befejezik a cséplést, ami job­ban eredményezett eddig, mint számítot­ták, azonban géphiba következtében egy időre le kellett állni. Éppen jelen volt a Magyar Dolgozók Pártja titkára, aki fel­használva az alkalmat, kis előadást tar­tott a gépmeltetti, és a termelőszövetkezeti csoport-tagoknak. Tóbiás is köztük volt és figyelte a titkár szavait. A kitt- és belpolitika nem leütötte le úgy a figyelmét, mint amit a fekete reakcióról mondott, ami a többek között így hangzott: — A klerikális reakció mindent elkö­vet, hogy népi demokráciánknak kárt okozzon. Háziagitdciót fejtenek ki és munkahalogatásra buzdítanak. A falu ku- lákjaival szövetkeznek és az asszonyokon keresztül végzik bomlasztó munkájukat. Régen nem volt baj, amikor a kuláknak, meg az uraságnak látástól-vakulásig kel­lett dolgozni semmiért. Akkor nem jutóit eszükbe tiltakozni a nagy munka ellen. Most azonban fáj nekik, hogy nagyobb falat kenyér jut a dolgozók asztalára. Tudják, hogy ez a békét szolgálja, nem úgy, mint ők, akik nyíltan a háború mel­lett foglalnak állást. Hogy szabotáljanak, litániákat, körmeneteket tartanak, hogy ezzel is elvonják a dolgozók egy részét a sürgető munkák elvégzésétől. De rosszul számítana1c, mert a dolgozók állama nem tűri meg a nyugati imperialisták hazai ügynökeit. Z óbids a többit már tudta. Ez a beszéd kinyitotta a szemét. Tud­ta, mit kell kérdezni estére a feeségétől. — Mondd, az esperes úr mikor volt ná­lunkt Felesége meglepődött a nem vári kér­désen, majd mondta: — Majdnem minden nap beszól, amikor erre elmegy. — Most már értem. Ugye 0 mondta, hogy ne menjek aratni ilyen melegben? — Igen — felelte a felesége, még job­ban meglepődve. Ekkor elmondta Tóbiás, amit tudott, így fejezte be szavait: — Az ilyen papok nemcsak a család tagjai között szítják az ellentéteket, ha­nem nemzetközi viszonylatban is ezt te­szik. Most aztán gondolkodhatsz, hogy a békét, vagy a háborút akarod. Az asszony tanácstalanul állt egy pil­lanatig, majd megkérdezte : — De nem minden pap akarja a hábo­rút• — Nem bizony. Az a pop, aki szereti a népet, az a békét szolgálja. A z asszony nem felett erre, csak r* másnap reggel. — Egész éjjel nem aludtam. Szavaid fölött gondolkodtam. Rájöttem, hogy ne­ked van igazad. Amíg az esperes úr nem jött hozzánk, addig nem ismertük a ve­szekedést. Hogy a jövőben ez ne ismétlőd­hessen meg, nem engedem be hozzánk a- esperes urat és még a templomba se me­gyek. — így gondoltam én is — felette a téije. Aztán megölelte a feleségét és indult a géphez, hogy befejezzék a csép­lést. Arainak a Szovjetunióban. Munkában a kombájn.

Next

/
Oldalképek
Tartalom