Bácskiskunmegyei Népújság, 1950. március (5. évfolyam, 10-13. szám)
1950-03-12 / 11. szám
Mi asszonyokcggyek Az imperialisták elleni harcban az egész világon! Kecskemét dolgozó asszonyai a Nemzetközi Nőnapon szorosan felzárkóztak a Szovjetunió vezette béketáborhoz A Nemzetközi Nőnap előestéjén Kecskemét dolgozó asszonyai többezres tömegben, fáklyás felvonuláson tüntettek a béke, a szocializmus ügye mellett. A Rákóczi-úton végeláthatatlan sorokban áramlott az asszonyse- ,reg a Szovjet Hősi Emlékmű elé. „Egy a jelszónk, a béke...“ — kezdődött el messzehangzóan az ifjúmunkás lányok ajkáról az ének és néhány perc múlva velük énekelte az eggyékovácsoló- dott tömeg. A fáklyák fénye megvilágította a lelkes arcokat. Zászlók erdeje alatt vonultak fel az üzemek dolgozó asszonyai, közöttük a munkaversenyek sok asszonyhősével, szorosan felzárkózva mögöttük a környék öntudati a ébredt dolgozó parasztasszonyainak serege, mellettük a hivatalok dolgozói. Éneklő, munkára, harcra elszánt, egy- gyéforrott csapat a világ békét követelő asszonymillióinak hatalmas és verhetetlen táborában. Felharsan az Inter- nacionálé, majd a Szovjet Himnusz, az Emlékmű talpazatára koszorú botul. Kecskemét dolgozó asszonyai forró hálájukat, harcos fogadalmukat küldik most a Szovjetunió felé: tudják, mi a kötelességük. — „Mi, kecskeméti dolgozó asszonyok még szorosabbra fűzve sorainkat, Felzárkózunk a Szovjetunió vezette‘béketáborhoz, munkával, tanulással erősítjük azt és üzenjük az imperialista háborús uszítok bandájának: I erősek vagyunk, kévések a harcról'' Ünnepi díszgyűlés a Katona József színházban Március 8-án, szerdán délután 5 óra. kor ünnepi nagygyűlés kezdődött a Katona József Színházban, mejyet a MNDSZ gyönyörű dekorációval készített elő az eseményre. Lelkes tapsokban kitörő hallgatóság előtt Némeíihé elvtárs mondott széleskörű és nagy- horderejű beszámolót a nemzetközi nőmozgalom eredményeiről és feladatairól, a magyar dolgozó aszonyok helyp- fől és szerepéről a béketábor ránkeső frontszakaszán, a népi demokráciákká! felsorakozva a Szovjetunió oldalán. Rákosi elvtárs beszéde alapján rámutatott arra, hogy az imperialisták háborús készülődése egyre nagyobb méreteket ölt. A világ haladó asszo- nyai, így közöttük a magyar dolgozó asszonyok határozott elszántsággal emelik fel szavukat a gyújtogatok ellen. Nem könyörögnek a békéért, hanem munkával harcolnak a szocializmus megerősítéséért és teljes diadalrajutásáérl a szovjet asszonyok példáján a Sztá- lin-vezette béketáborban. A megyei és városi Pártbizottság harcos üdvözletének átadása után a néphadsereg és a demokratikus rendőrség köszöntötte a kecskeméti dolgozó asszonyokat, majd a népjóléti minisztérium kiküldötte fergeteges tapsvihar közepette adta át a sokgyerekes anyáknak a kormányzat ajándékát: díszoklevelet és 500—1000 forint pénzjutalmat. Az ajándékozottak: Szűcs László né, Tímár Istvánná garai. Kovács Gá bőmé solti, Kővágó Mihályné, Kovács Józsefné, Streimac Istvánná, Kocka Sándorné. Pál I.ászlóné, Szabó József né kiskunfélegyházi, Szabó Károlvné vaskúti, Szalai Istvánná felsőnvin családanyák forró hálával köszönték meg a Párt jutalmazását, mely öntudatra nevelte őket és gyermekeik szá mára is boldog jövőt biztosít. A felejthetetlenné vált Nemzetközi Nőnap ünnepségét gazdag és szép i műsor egészítette ki. S a kecskeméti dolgozó asszonyok meglátva az összefogásban rejlő hatalmas erőt: új lendülettel indulnak- munkába a termeld? frontján a Vilégbéke biztosításáért folyó harc győzelmes megvívására. Jó munkával köszöni meg Csikéria a Párt és a munkásosztály ajándékát Ünnepel Csikéria. A kétezres lélekszámú bácskai ki® falu országos Jelentőségű esemény színhelye Mu. zslka harsog, zászlókat lpfriget a szél. A falu utcáiról csoportokba verődve egyre többen és többen jtartanak a község központja felé. A mozi naigy udvara már tömötten feketéink az emberektől. Ünneplő sokaság, ünneipi hangulat. Kemény- kötésű parasztok, sok asszony, éneklő út török, honvédek. Itt van a fél falu, több mint ezer ember, öröm, büszkeség tükröződik a csi- kéri-alak arcán- Megérdemelten ünnepelnek. Az őszi száatá.s_veté»t hí túri dö előtt október 22-re a mélyszántást december 8-ára be- fejeztéki a szerződéskötést pedig 116 százalékra teljesítették. Páliunk nagy ajándékkal fejezte ki elismerését: 120 kötetből álló könyvtárat juttatóéi a falu dolgozó népének a. DfiFOSZ Közpon on ke. resztül. Ezt az ajándékot köszöni most meg a község, ugyanakkor az ünnepi nagygyűlés keretében versenyre hívja a megye dolgozó parasztjait a minisztertanács ha táró. zatának végrehaj;ására, bebizonyítva ezzel, hogy nem áll meg aa elért eredményeknél, hanem azokat továbbépítve és fokozva veszi ki részét a további munkából. A nagygyűlésen a DfiFOSZ-kö?- pont nevében Szatmári Nagy Imre szólóig a csikéri'ái dolgozókhoz. Részéit azokról a tényezőkről, melyek lehetővé tették eddig nagy eredmé. nyeinkel. elsők között említve a hazánkat felszabadító Szovjetunió segítségét, Pártunk megerősödését dolgozó népünk egyre fokozódó munkalendületét, mellyel a szocializmust építi. Vázolta az ötéves tervben ■megoldásra váró feladatokat. Sorra következtek ezután a felszólalások. Vízin elvtárs a DÉFOSZ-szervr-zete nevében köszönte meg az ajándékot és ígért hűséget a Pártnak, Rákosi elvtársnak. Rabicskovics Mihály, a tér. melöcsoport fi lkára, aiki egyébként mini- népnevelő járult hozzá a község eredményeihez, így beszélt: — A termMcsoport eddig is jó példát mu/atott az egyéni dolgozók. tiíifc. Jó mimikáért z(l<szlót és könyv. . tárat kaptunk. Nem, állunk meg azonban az elért eredményeknél. fokozzuk munkánkat és a példaadást. Többen felszólaltak, az ifjúság, az asszonyok nevében Is, majd Magyar László a Párt csikériai szervezetének nevében kifejtette, hogy a jó eredmény elsősorban a népnevelők munkájának köszönhető. ígéretet tért, hogy a pártszervezet az Idén még fokozo tabb mértékben tölti be szervező és irányító. feladatát a műnk a versenyben. fl lelkeshangú hozzászólások után Várszegi Gábor községi bíró felolvasta a határozati javaslatot! — Mi, Csikéria község dolgozó parasztjai megértettük Népkö társaságunk mintszte. j mácsa határozatának jelentőségét. Az ötéves terv alapjainak lefektetéséhez az ezévi mezőgazdasági munkáltatok időbeni elvégzését vállaljuk. A tavaszi vetésterv végrehajtásához szüksége® vetömagvaka' öntevékenyen és a földmüve.sszöiVv'tkezet közreműködésével biztosítjuk. A vető-magvakat tisztítva,, c®ává,zya, vetögép alkalmazásával juttatjuk fö'dtoe. Tavaszi vetéstervünket a minisztertanácsi határozatban előírt határidő elölj- 10 nappal teljesítjük. A munkálatok elvégzéséihez szükség szerint a traikforállpmások géperejét vesz. szűk igénybe. Vállaljuk, hogy az előző évhez viszonyítva a műtrágya, hasznákitoi- 60 százalékkal, emeljük. Vállaljuk mindazt, ami a mtifnfezter- tanácsi határozatban le van fektetve oly módon. hogy a munkálatokat az egyes Rákosi elvtárs a Központi Vezetőség ülésén elmondott beszédében foglalkozott az ifjúság helyzetével is. — Eljött az ideje, hogy nálunk is meg kell teremteni azt az egységes szervezetet, amely a Szovjetunió Komszo- moljához hasonlóan elősegíti az ifjúság szocialista nevelését és Pártunk utánpótlását az ifjúság köréből, — mondotta. Az ifjúsági- szervezetekre az egység megvalósításában nemcsak szervezési feladatok hárulnak, hanem következetes harcot kell megvívniok a reakció mindennemű támadásaival szemben. Különösen a politikai egvséget és az ifjúság szervezeti felépítését támadja az ellenség. A gimnáziumban a sztálini munka- felajánlások alatt a haladó diákság által készített vörös csillagot robbantotta fel. A klerikális reakció romboló tevékenységének örömmel siet segítségére a kulákság, mely az iskolák rossz szociális összetétele folytán nyer hangot. Igv például a leánygimnáziumban a Sztálingrádi csata című film megtekintése alkalmával egy 105 holdas kulák lányának felbujtására letépték a Sztálin-képet. A Diákszövetség tudatában van annak, hogy ezeket az egyre merészebb formában megnyilvánuló kirobbanásokat a szövetségen belüli hibák segítették elő. Hibák és hiányosságok voltak az agitáció és a Márciusi Gárda munkája terén. A vezetőség nem fordított elég gondot az egyéni agitá- cióra és ezen keresztül a személyek megismerésére. növény feledé gekn é 1 határidő előtt 5—10 nappal teljesítjük. Vállaljuk a l«ipá.s nö vén yekné 1 a háromszori, illetve négyszeri kapálást és azok előírt katasztrátd® terméshozamának túlteljesítését- Az aratás; időben elvégezzük, a csépié,st 10 nappal előbb befejezzük és kötelezzük magún,kát, hogy termelvényeinket a cséplőgéptől egyenesen s szövetkezeti gyűjtőhelyre adjuk le. Vállaljuk, hogy a határozatban előírt gyomirtást 100 százatélkban végrehajtjuk. Vállaljuk, hogy a t®.va.sz;i és nyári mezőgazdasági munkálatok után az őszi munkál fokát 10 r.a,„. pal élőbb végrehajtjuk, azaz, a tarlóhántást a vetem é nyék letakari- tása után azonnal, az őszi mély. szántást pedig- a kitűzőt december 15_e helyett már december 1-re elvégezzük. Nyilvánvaló, hogy ilyen körülmények kedvező feltételeket biztosítottak az ellenségnek. A vezetőség elhanyagolta az agitációt, a klérus azonban kihasznált minden alkalmat, személyesen beszélgetett a diákokkal. Az éberség hiánya miatt nem leplezhették le idejében a szervezikedöket és így történhettek a sorozatos merényletek. A már felfedett szervezetre a Diák- szövetség kemény kézzel sújtott le. A merénylet végrehajtóit az ország összes iskoláiból kitiltották. A Diákszövetség megmutatta erejét, ugyanakkor önkritikájában felfedte a hibákat is. A félegyházi gimnázium Diákszövetsége szorosabbra zárva sorait, a munka és tanulás fegyverével eredményesen veszi fel a harcot az új magyar ifjúság jövőjéért. „Szovjetunió, a szociali/mus országa“ címmel a Magyar-Szovjet Társaság kiskunhalasi csoportja március 8-án a városháza tanácstermében képkiállí- tás* rendez. ★ Két Sztálinyec-traktort kapott a halasi gépállomás. A gépek megtekintésére csaknem az egész környék kivonult. Feldíszítették a Szovjetuniótól kapott két új traktort és nótaszóval, boldogan kísérték azokat a fehértói gépszínig. A kulákságga! szövetkezett klerikáíis reakció megbontani szeretné az ifjúságot Kiskunfélegyházán A Diákszövetség lakozott éberséggel és tanulással harcol Á Márciusi Gárda nem végez politikai felvilágosító munkát. Dolgozó asszonyok a béke frontján Március 8-án, a dolgozó asszonyok nagy nemzetközi ünnepén a világ haladó asszonyai fogadalmat tettek, hogy még erőteljesebben fognak harcolni a békéért, a szabadságért. Nemcsak a nagy Szovjetunió és az általa felszabadított népi demokratikus államok, valamint a hosszú időkön keresztül küzdő kínai, vietnami asszonyok ünnepeltek, hanem velük együtt ünnepeltek a tőkés és gyarmati országok rabságban sínylődő asszonyai is. Míg a felszabadult asszonyoknak a Párt, a kormány és az egész dolgozó nép segít a na"” ünnepély megrendezésében, addig a kapitalista országok dolgozó asszonyai nagv akadályokkal küzdenek. Az imperialista országok asszonyai ezt a napot arra használták fel, ho"v megmutassák erejüket elnyomóiknak. Tiltakoztak a háborús uszítás és az egyre erősödő nyomor ellen. A francia és olasz asszonyok nem egvszer jelentették már ki és kiáltották oda elnyomóiknak, hogy fiaikat. férjeiket soha nem adták oda a Szovjetunió elleni háborúba. Ugyanilyen bátran folytatják harcukat elnyomóik ellen a gyarmatok: India. Indonézia. Malájföld és az afrikai gyarmatok népei és asszonyai, mindenütt a kommunista pártok vezetésével. Ezek a szabadságukért küzdő gyarmati népek is a béketábor harcos katonái. A magvar asszonyok a nemzetközi szolidaritás jegyében ünnepelték március 8-át. Az ajándékok százait küldték levél kíséretében a Szovjetunió példamutató asszonyainak, a népi demokratikus országok asszonyainak, valamit az elnyomott országokban lévő, békéért harcoló asszonyoknak. A kecskeméti Gyufagyár összes dolgozó női egy szép kis piros zászló kíséretében a következő sorokat küldték a Szovjetunió asszonyainak: .,Szeretett hős szovjet asszonytársaink! örömmel ragadjuk meg ezt az ünnepi alkalmat, homi nektek Írjunk. Nem tudjuk szavakban kifejezni hálánkat, mellyel nektek felszabadításunkért tartozunk. Mi ezt a hálát úgy rójuk le, hogy üzemünk valamennyi dolgozó asszonya tömörül a béketáborban és egy a jel- szónk: megvédjük a békét! Ezt a kis zászlót, mit nektek küldünk, fogadjátok szeretettel, mert ebből üzemünk dolgozó asszonyainak szereteti sugárzik felétek. Szeretettel gondolunk rátok és nagyon kérünk benneteket. írjatok nekünk magatokról ..." A bajai posztógyár asszonyai az olasz asszonyoknak babakelengvét készítettek, a kiskunmajsai MNDSZ- csoport is ajándékot, úttörő-babát küldött az olasz asszonyoknak. A dunapataji asszonyok így írnak a szovjet asszonyoknak: — Mi. magyar asszonyok örömünnepet tartunk ma. március k-*n Büszkén ünnepeljük ezt a napot, a békéért„ szabadságért harcoló asz- szonyok nagy nemzetközi napját. Rátok gondolunk elsősorban, hőslelkű szovjet asszonyok. Tudjuk, hogy ti adtátok, neveltétek azokat a hősöket, akik minket és sok más elnyomott népet a szabadsághoz segítettek. Ismerjük és tiszteljük mi is a ti lánglelkű, nagynevű hőseiteket. A törhetetlen lelkű, mélységes hazaszeretettől átfűtött Ifjú Gárda tagjait egytol-ejgyig szívünkbe zártuk valamennyien. Hálás szívvel gondolunk a ti legnagyobb fiatokra: Sztálinra, aki nekünk a szabadságot adta. A szabadszállási asszonyok a francia asszonyokat ajándékozták meg. A kalocsaiak a szovjet, iram cia és olasz asszonyoknak küldöttek levelet, melyben megígérik, hö"v többtermeléssel, munkájuk megjavításával járulnak ahhoz, hogv a kapitalista országok asszonyai mielőbb felszabadulhassanak. A menve összes asszonyai több- termeléssel harcolnak a békéért, fokozott munkával ünnepelték március 8-át. A kecskeméti BarneVál- gyár dolgozó asszonyai , termelésüket öt százalékkal emelték, melyet április 4-re tovább akarnak fokozni. A Schiffer-gyár asszonyai négy munkabrigádot alakítottak, melyek közül a Vörös Csillag- és Kossuth- brigád 10—10 százalékkal, a Hámán- és Szabadság-brigád 5—5 százalékkal emelte teljesítményét ezen a napon. A Gyufagyár csökkentette a selejtet, a bajai Posztógyár asszonyai brigádokat szerveztek és egvéni versenyt indítottak. A solti MNDSZ-asszonvok kilencven- nvolc termetes! szerződést kötöttek, Garán utcánként nyolc olvasókört szerveztek, Jánoshalmán a termelési szerződés kötéséből vették ki részüket, Császártöltés székhazat avatott, Szabadszállás a tagtoborzásnál túlhaladta a 200 százalékot. Csengöd-Tabdi asszonyai a vetésterv sikeréért fejtenek ki agitációt. Sorolhatnánk az asszonyok munkáját. Mind azt bizonyítja, hogy a dolgozó magyar nők, példát véve a Szovjetunió hős asszonyaitól, műn- kával erősítik a béke frontját. Szabadok, függetlenek vagyunk, a munkalehetőségek tág tere van előttünk. Női miniszterünk, sztaháno- vistáink, bányászaink, mérnökeink vannak és mindazt a helyet elfoglalhatják, amit a mult rendszer elnyomása alatt semmiképpen sern kaphattak meg. Pártunk a leg- messzebbmenően támogat bennünket, alkotmányunk törvényben biztosítja a nők teljes egyenjogúságát. A magyar dolgozó asszonyok március 8-án méltó választ adtak az imperialista háborús uszítóknak. Fokozott munkával készültek fel a béke megvédéséért folyó harcra, a szocalizmus mielőbbi megteremtésére, a nagy Szovjetunió, Pártunk és Rákosi eivtárs vezetékével. Megjelent ARÁKOSI-PER A kötet tartalmazza a Rákosi-perek anyagát 1925 szeptemberétől 1940-ig. Bőséges dokumenlanyag ismerteti Rákosi Mátyás bátor bolse' vik kiállását a fasiszta vérbíróság elő^t és a világ dolgozóinak a Bolsevik Párt által vezetett harcát ítákosi Mátyás kiszabadításáért592 oldal, ára : fűtve 20,— forint 32 képmeliékle14el kötve 28.— forint SZIKRA Magyar Munkásmozgalmi Intézet