M. kir. József Nádor Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem - Évkönyv, 1942-1943

Harmadik rész - Az 1943/44. tanév megnyitása

421 Ringer amerikai orvos észlelte az 1880-as években, hogy, ha az ú. n. túlélő (élő állatból kivett) békaszívet desztillált víz­zel vagy tiszta konyhasóoldattal nedvesíti, rövid idő múlva megszűnik összehúzódása, vagyis elhal. Ha azonban Ca-, vagy K-sót is tesz a folyadékba, a szív működése tovább tart. Leg­tovább — napokon át — lehet a szív verését fenntartani, ha a tengervíz sótartalmával azonos sókeverék oldatával nedvesí­tik. Ezek a megfigyelések azt mutatják, hogy valamely, az élethez nélkülözhetetlen só fémes eleme, oldatban iónja egy­magában mérgez, de ezt az ártalmat valamely más ión meg­szünteti. Innen az iónantagonizmus elnevezése. A mezőgazda­ságra nézve e kutatások jelentősége az, hogy az élőlények só-, vagyis ióntáplálékában az iónoknak kellő egyensúlyban kell len- niök. Az állatok takarmányozásakor ez az egyensúly pl. a ra- chytis megelőzésében jelentős, amely tárgykörben két magyar tudós kutatásai tettek világhírre szert. A növények táplálásá­ban az iónegyensúlynak a műtrágyázásban kell érvényesülnie. Ennek szilárd alapját a régi Liebig-ié\e minimumtörvény ki­szélesített és korszerű alakja, Mitscherlichnék a „termelési té­nyezőkéről szóló törvénye adja meg. Azokat a lehetőségeket, amelyeket ez a törvény nyújt, mezőgazdálkodásunkban még távolról sem aknázzák ki eléggé. A nélkülözhetetlen növénytápláló elemek számát a korábbi tudományos megállapítások nyomán még nem régen 10-nek gondolták; ezek: a szén, hidrogén, oxigén, nitrogén, foszfor, kén, kálium, kálcium, magnézium és vas. A francia Bertrand volt az elsők egyike, aki a századforduló idején végzett beható vizs­gálatai alapján többek között a mangán elenyészően csekély nyomainak nélkülözhetetlenségét hirdette. Későbbi kutatások ez elemek nagy seregéről kiderítették, hogy hasonló a szere­pük. Ilyen a mangánon kívül a bór, réz, zink, vanádium és még sok más. Ezeket ma az oligoeleme'k, vagy elemnyomok*) nevén foglaljuk egybe. A tétel ugyanaz, mint az utóbbi évtizedekben megismert vitaminoké és hormonoké; ide soroljuk a már régen ismert enzimeket is. Mindezek együttvéve alkotják a biokatali­*) Hazánkban e helyett az elnevezés helyett gyakran használják a „nyomelem“ kifejezést, amely a német „Spurenelement“ szolgai fordítása. Ez magyartalan és még félreértésre is ad módot. Ezért sokkal helyesebb­nek tartom az „elemnyom“ szót, amely félreérthetetlenül kifejezi, hogy itt valamely elemnek csak nyomokban való mennyiségéről van szó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom