Kecskemét város és körzete I. - Iratok a Rákóczi szabadságharcból (Kecskemét, 1992)

Dokumentumok

oly erővel, hogy könnyen is ellene alhatunk: hanem az német ily csalárdságát s káros szándékát egyenessen hírré tegyük, mint jó szomszédok. 2. Mivel pedig eleitül fogva az Győzhetetlen Császár birodalmában mind­ezen jó szomszédcság fentartatott, szokták az rezet az magyarországi kereske­dők által hordani, melybül is az Győzhetetlen Császár birodalmának nagy haszna szokott lenni, akarnók most is azon rézzel való kereskedést megindít­tatnunk egyéb szabados kereskedéssel edgyütt; de hogy azon kereskedésre annál bátorságossab passus lehessen, akarjuk elsőben Szegedett, mely mind az két részrül azon szabados passust akadályoztattya, feles álgyúkkal s tarackok­kal, tüzes koszorúkkal, kartácsokkal (mellyeket is e szerént számlállyon elő), s töb hadi készülettel megszállanunk s meg is vennünk rövid üdőn. Hogy azért azon szándékunkkat annál hamaráb véghez vihessük (minthogy az hol az puskaport, mely elég bővséggel vagyon), tsintáltattyuk az hegyek között, Sze­gedhez azon hely távuly leszen, annak hozattatása ily hosszú s nehéz úton bajos s késedelmes, az Hatalmas Passât azért szónkkal kérje, maga ajánlása szerint mutassa szomszédcságos baráttságát, annak illendő árán adasson pus­kaport, minthogy Tömös Vár közellyeb lévén hozzánk az vízen Szeged alá, — honnat elszállítattyuk. Készek vagyunk az puskapor árában rezet adatnunk, és ha resolvállya magát, eredgyen is alkuban, s ha lehet, az réznek másáját 20 tallérban, vagy 36, 3 mivel eddig is Magyar Országban ez utolsó áron elkölt, vagy az mint leghasznosabban az por s réz másája iránt megalkhatik, hűségé­nek industriájára s prudentiájára bízatatnak. 3tio. Az kereskedés penig, hogy mindkét részrül bátorságosan practikál­tassék, az Hatalmas Passât inducállya arra, minthogy mi készek vagyunk az magyarországi határban oly rendelést tartanunk, hogy mi hellyen az Győzhe­tetlen Császár földerül az kereskedő rend általjön, az magyarországi határban azon szélben lévő tiszteink securitasokrul provideállyanak, kísértessék, s ada­tunk levelet is az országban való szabados kereskedésre, s hasonlót az Hatal­mas Passa is kövessen ell, tegyen dispositiott, a kereskedőnek adasson a keres­kedésre való szabad levelet, seőtt ha Magyar Országon által Lengyel Országra, és tovább az Győzhetetlen Császár jobbágyinak s az Hatalmas Passa emberei­nek kereskedésre való akarattyok lészen, lévén az lengyelországi passus is hatalmunkban, abban is szomszédcságbeli baráttságunkat ajánlyuk. Egyszóval minden némű kereskedés szabados folyása iránt szerezzen jó securitást, s hozzon Fermánttot, mellyet a mint most is Szalezainnak attúnk, készek va­gyunk továbbra is adnunk, hogy így mindkét részrül levő országbelieknek jövő s menő úttyok és kereskedéssek lehessen bátorságos. 4to. Ezen munkával penig siessen, hogy ott mindenekett hasznossan vég­hez vívén, az dolgokat reportálhassa. Ex castris ad Ordasi(sicí) positis, die 7. Maji 1704. (Hátlapon:) Instructio Domino Andreáé Török Tömösvárinum proficis­centis. 1704. No. 299. (Nro. 165.) 4 1/ Nyilván kimaradt egy *zó: tudtára. 2/ Sic! A földrajzi nevek felsorolása eléggé pontatlan.

Next

/
Oldalképek
Tartalom