Kecskemét város és körzete I. - Iratok a Rákóczi szabadságharcból (Kecskemét, 1992)

Dokumentumok

Nagyságodnak, minek ellőtte az német idejött volna, mint az felleg, olly cso­port seregéllyek láttattanak Kőrös táján, és az mely lapornyos vagyon állatta, annak felette reptiben egész seregestül megdöglöttenek s úgy hullottanak le az földre. Ez szemmel látót dolog Kegyelmes Uram, engedgye Isten, telyessed­gyék az felfuvalkodot kalapos ellenségünkén. Nagyságodnak Kegyelmes Uram, eörömest udvarolnék, de lehetetlen, bi­zony rest és rosz provisiók vadnak mind az had körül, mind az praesidiumok­ban, nem dicsekedésbül írom, de az egész hadat s ezen praesidiumot magam tartom, magokai megbizonyítom az comissariusokal is 6 egy pínz nem levén kezekben, creditumok nincsen, de én sub spe refusionis, erővel is elveszem, mint sem az vitézlő rend megfogyatkozzék, vagyis az praesidiu­mok szenvedgyenek, most is egy csép bor nincsen az praesidiumban. Ezzel követem Nagyságodat hoszas írásomért. Maradván Nagyságodnak alázatos szolgája Károlyi Sándor. Szolnoki táborban, 7 Septembris 1705. p, 1/ Rákóczinak ez a Szécsényben kelt level kiadva: AR I. 420. 2/ Itt egy lap hiányzik a levélből. 3/ Bereitschaft: készültség, vagyis állandóan fegyverben lévő, azonnal bevethető egység. 4/ Spanisch Reiter: spanyol lovas. Drótakadály, x alakú gerendatartók közt kihúzott szögesdrót. 5/ Egy lap itt is hiányzik a levélből. 6/ A papír szétporladása miatt itt egy sor olvashatatlan. 7/ A papír foszlottsága miatt a kelet napja olvashatatlan. De miután e levél válasz Rákóczi 23-diki levelére, keleté legvalószínűbben 25-dikére tehető. 265. Törteli puszta, 1705. szeptember 25. reggel. Károlyi Sándor levele II. Rákóczi Ferenc fejedelemhez. A császári sereg tegnap megindult Ceglédről, útja bizonytalan. Az elköltöztetett nagykőrösiek visszatértek városukba, ami­kor a német odaért. Kecskemét lakosai fegyverrel akadályozták meg, hogy a kuruc csapatok felégessék a várost. Bottyán Jánost több ezreddel a német zaklatására küldte, ő maga pedig a déli Tiszántúl lakosságát fogja elköltöztetni mindenestül, hogy a császáriak ne jussanak élelemhez. A vitézlő rend és ne­messég magatartása erősen megcsökkent. Eredeti, sajátkezű írással. MOL G 15. RSzL I. 1. Caps. B. Fasc. 22. — Részben kiadva: AR IX. 245-246. Méltóságos Fejedelem, nekem nagy jó Kegyelmes Uram. Tegnapi setét, esős, ködös üdőben későn indulván meg az német Cegléd­rül, portásim soká hirtelen fel nem vehették, ha Szeged fele megyen-e? vagyis Szolnok felé, mivel mind az kétt utat elhagyván, egyenessen az Tisza fele vette volt úttyát, hanem magam uttánna indulván az nyomán, újab portás által tanultam ki, hogy ujobban feltért és Kőröshöz ment. Holot is estve levén s

Next

/
Oldalképek
Tartalom