Kecskeméti testamentumok II. 1768–1781 - Forrásközlemények 5. (Kecskemét, 2003)

BEVEZETŐ

4-to. Latzi kanász hét sörtés héjával tett, amit vehet n. gondviselő uram rajta, legyen az új temp­lomra. Mindezek előttem elolvastattak, minden résziben helybenhadtam, és kezem körösztvonásával megerősítettem +. Coram me Josepho Nagy m.p-ria. Coram me Michaele Végh subjudice m. p-ria. A hátlapon azonos írással: Brenda Pál testarnentoma. 1780. 8-va Április. Ad No. 3. 1780. Fasc. 1. 487. NAGY ISTVÁN TESTAMENTUMA 1780. április 8. Én, Nagy István időm szerint is, de főképpen súlyos nyavalyáim által életem­nek végéhez közelítvén, mindazonáltal ép elmével lévén, Istent űl vett java­imból teszek ilyetén rendélést. 1- mo. Vagyon egy házam, melyet néhai Hajmási István ipam uramtól ötven tallérokon váltottam magamhoz, és egy kis szőlőcském, melyet is fent neve­zett ipam uramtól harmincöt forintokon vettem. 2- 0. Vagyon nyolc jármos ökröm, melyeknek ketteje Nagy István fiamé. 3- 0. Barmos marháim spécifiée hat tehén, negyedfű tinó kettő, harmadfű ezen a füvön négy, tavai hét, szám szerént tizenkilenc darab. Ezen kívül Ferentzi Gergely uram gulyása, Gyulai József adós egy tehénnel, egy harmadf üre kelő tinóval, melyek mind magam keresményei. 4- 0. Ifjú Deák Mihály uramnak tartozom harminc forinttal, Deák János uramnak húsz forinttal, melyben adtam tíz véka búzát, húsz véka árpát, há­rom véka kölest. Deák Pál uramnak 23 forinttal, boltba 22 forinttal. Ezek mindenekelőtte kifizetvén, successorim osztozzanak a következendő módon. 5- 0. Hajmási Ersebet hűséges és vélem edjütt kereső jó feleségemnek ha­gyom az adósságtól elmaradott minden névvel nevezendő jószágomnak ha­son felét, a házban pedig holtig békességes lakást. Felével pedig osztozzanak fiaim. 6- 0. Vágynak két fiaim és két leányim. Minthogy öregebb fiamat megháza­sítottam, kisebb fiamnak házasságára hagyok ötven forintokat. Mostan jegy­ben járó leányom kiházasításával elégedjen meg. Nyomorult leányomat pedig (ki is különben a férjhez menetelre nem alkalmatos), édesannya és fiaim hol­tig tartsák el közönségesen. Mely dispositiót újra előtte elolvasván Nagy Ist­vánnak, helybenhagyta és keze keresztvonásával megér ősített. Ketskemét, 8. Április 1780. Nagy István keze + vonása. Coram et per me Andreám Valkai oppidi senatore m.p-ria. Coram me Joanne Szatmári m.p-ria. Coram me Andrea Tóth judicialiter exmisso m.p-ria.

Next

/
Oldalképek
Tartalom