Kecskeméti testamentumok II. 1768–1781 - Forrásközlemények 5. (Kecskemét, 2003)
BEVEZETŐ
tentül adatott javaimrul egy fiam és öt leányim között jövendőbéli viszálkodásoknak eltávoztatásáért kívántam e következendő rendelésemet tenni. 1- mo. Első férjemtül, Sallai Janóstul maradott fiam, Sallai Antal katonaságban töltött tíz esztendők alatt semmi jussának hasznát nem vette, azért is hazajővén, atyjának adósságát lefizette, és atyjárul maradott szőlőnek, mely a Széktói hegyben három pásztákbul akkoron állott, birtokában lépett. Kívánom azért, hogy halálom után is leányim az engemet illető anyai jussért ne háborgassák, és ajánlása szerént utolsó eltakarításomat hogy tisztességesen véghez vigye, kívánom. 2- do. Utolsó férjemtül, Adorján Gergelytől maradtanak öt leányim, úgymint Száz Imréné, második Szappanos Istvánné, harmadik Bódog Ferencné, negyedik Lipoczi Imréné, ötödik Major Jánosnál (sic). Mivel az első három leányim atyjok idejében kiházasíttattak, azért az becsületes, nemes tanács törvénye szerént semmi just nem vettenek, akarom tehát, hogy az szőlői jussom, mely a Halasi út mellett százkét útbul álló, ugyan említett három leányimra maraggyon, ugy mindazonáltal, hogy ha mostanában halálom történne is, az idei termése lelkemért adassék. 4- to. A szőlő lábánál vagyon egy darab gyöp, melyet is Lipoczi Imréné leányomnak hagyok. 5- to. Major János kisebbik vejem tartozik egy tehenemmel, némely megért tizenöt forintokat, tehát ennek fele adassék az új templomra, fele pedig szentmise szolgálatokra tisztelendő páter plebanus, tisztelendő páter franciscanus, tisztelendő páter piarista atyám uraiméknak. 6- to. Lipoczi Imrénél vagyon 16 forintom, melyet is mikor módja lészen apródonként lelkemért lefizessen. 7- mo. Agybéli vánkusaim, derékaljam, lepedőim ötök között egyenlőképpen felosztassék. 8- vo. Ponyvámat, zsákjaimat Lipoczi Imrénének hagyom. Mely e szerént tött rendelésem, hogy állandó legyen, kívánom, azért is kezem köröszt + vonásával erősítem. Signatum Kecskemét, 14. Maii. 1779. Coram me Ignatio Kováts judicialiter exmisso, subjudice. Coram me Josepho Toth et Joanne Sarosi +. A hátlapon azonos írással: 1779. 14. Maii. Szekeres Ersebet, Adorján Gergelyné testarnentoma. Eltérő írással a következő jelzetek találhatók: Fasc. 1. No. 31. 1779., No. 32-o. Egylapos irat, másodpéldány.