Kecskeméti testamentumok II. 1768–1781 - Forrásközlemények 5. (Kecskemét, 2003)
BEVEZETŐ
Coram me Michaele Végh m. p. Per me Michaelem Deák judicialiter exmissum. Domokos Márton polgár. A hál lapon azonos írással: 1773. mense X-bris. Herczeg Gergelyné testarnentoma. Eltérő írással a következő jelzetek találhatók: Ease. 1. No. 15. 1773.. No. 17. Egylapos irat, második példány. 222. FARAGÓ MÁTYÁS TESTAMENTUMA 1773. december. Teljes Szentháromság egy Istennek nevében. Mivel a természetnek törvénye szerént minden embernek egyszer meg kölletik halni, és én is mostani nyavalyámnak súlya alatt életemrül bizonytalan vagyok, javacskáimrúl a következendő rendelést teszem szabad akaratbúi. l-o. Lelkemet ajánlom az én Teremtőmnek, akitűi vettem, hogy boldogságban bevigye. 2.0. Testemet adom a földnek, melybül származott, melynek illendő takarítását három papval, szentmisékkel, praedicatioval. 3- 0. Az páter piaristáknak húsz forintokat szentmisékre a Gulyás Jánosnál lévő pénzembül. 4- 0. Hitestársamnak Szeles Jánostól száz forintokat, idest 100 ft. 5- 0. Az új templomnak építésire Széplaki Panna boldogult Sz, Királyi Pálné asszonyomnál lévő adósságot hagyom, melynek felvételérül bizonságot tészen Tasi János uram. 6- 0. Egyéb javaimat rövideden (sic), amelyeket tudnak sok esmérőim, hagyom lelkem után az én lelkipásztoromnak istenes rendelése szerént. Ezeknek így lett rendelésit erősítem magam kezének keresztvonásával, és akarom, hogy ha ezen rendelésem helyben nem hagyatna, mint testamentom legalább mint codicillus érjen, akár pedig akármi némő legjobb móddal. Testator Faragó Mátyás +. Coram me Alexandra Bellaág capellano Kecskemetini. Coram me Casparo Szántó incola ibidem. Coram me Francisco Nagy +. Coram me Martini Domokos +. A hátlapon más írással: 1773. mense Decembris. Faragó Mátyás testarnentoma. Eltérő írással a következő jelzetek találhatók: Fasc. 1. No. 9. 1773., No. 10. Egylapos irat, másodpéldány.