Kecskeméti testamentumok I. 1655–1767 - Forrásközlemények 4. (Kecskemét, 2002)

1. SZABÓ MIHÁLY TESTAMENTUMA 1655

egy borjas tehenet (úgy, hogy sem a jobbik, sem rosszabbík ne legyek) hagyok. Ismét Szabadszállásán lakos Anna leányomnak, Váradi Andrásnénak azon szerént egy borjas tehenet hagyok, melyeket fent írt András fiam holtom után azoknak kiadni tartozzék. Amely öt tinók jármosok és három kocsis lovak kezemnél vágynak, minden gazdasághoz tatozó eszközökkel együtt egyedül András fiam számára hagyom. Az egy paszta szőlőmet is ezen András fiamnak hagyom. 2- 0. Az Ballószegi mezei kertemet, jóllehet előbbi gazdájátul Bala Mártontúl és Anna húgátúl, Séra Pannátúl 24 tallérokon szerzettem, ezen kertemet fent írt három fiamnak egyenlőképpen hagyom. 3- 0 Mivel Pál fiam még gyermekségétül fogva sok szomorúsággal, sőtt keserűséggel illetett, segítségemre pedig, sem életének megjobbítására nem igye­kezett, s engemett édesatyját el is hagyott, ezekért én is minden keresményembül kirekesztem. Nagyobb világosságért: némely kerekeket Koncz Pál padlásárul ellopott, és büntetés elől elszökött, és őtet elő nem állíthattam, magam helyette negyven korbácsot ártatlanul szenvedni kéntelenítettem. Mindezeknek nagyobb elhiteliért és sokszor írt fiaim között támadható versen­géseknek eltávoztatásáért ezen utolsó rendelésemet írásban tétetvén, s alább írt nevemet saját kezem keresztvonásával megerősítem, az itt nevezett becsületes convocatus uraimék előtt. Ketskemét, anno et die ut supra. Nagy András saját keze + vonása. Sig. Coram me N. Paulo Sárközi m. p. Coram et per me Joannem Balla m. p. Coram me Capaki (sic) m. p. Coram me subjudice Michael Kis v[áros] h[ites] p[olgárai]. A hátlapon más írással: 1766. 18-a Februarii. Csikesz Nagy András testamentuma. Eltérő írással a következő jelzet található: fasc. 1. No. 18. 1766. Kétlapos irat, eredeti. A Sáközi Pál neve előtt elhelyezett viaszpecsét erősen rongált. 401. BERKES ISTVÁN TESTAMENTUMA 1766. február 19. Berkes István súlyos betegséggel Istentül meglátogattatván, kevés javaimnál kívántam ily rendelést tenni. 1- o. Két elhagyó fiamnak, Istvánnak s Erasmusnak hagyok két részre 40 út szőlőt a felső pásztábul. 2- 0. István öregebb fiamnak adok az istálló felől egy házhelyet. 3- 0. Hasonlóképpen Erasmus fiamnak amidőn nekie kívántatik. 4- 0. Hat kocsis lovammal minden némő javaimat, amelyek a feljebb említettektől elmaradnak, hagyom feleségemnek és Pál fiamnak. Hogyha pedig feleségemnek halomása történik, Pál az atyai javakban megmaradják oly conditioval, hogy Pál holtáig édesnnyával ennek táplálására megmaradjék. 5- 0. Mivel Pál fiam nagyobb birtokában maradott a szőlőnek, adjon a szolnoki

Next

/
Oldalképek
Tartalom