Kecskeméti testamentumok I. 1655–1767 - Forrásközlemények 4. (Kecskemét, 2002)
1. SZABÓ MIHÁLY TESTAMENTUMA 1655
József tizenöt Rhénes forintokat, úgy Kalán Mihály és Kalán Gergelynek is tizenöt Rhénes forintokat két részre. 5- to. Lévén még Garai Borbély János szomszédságában a Nyír felé Ungvári István férjérül való mezei kertje, mely kerthez aviticumhoz való jószághoz legközelebb atyafiság Körös városában lakos Godán Mihálynak a felesége, Pálffi Judit asszony, azért maradjon az ő részére azon mezei kert, és ezen felyül pedig kezénél levő pénzbül negyven Rhénes forintokat hagy és testál számára. 6- to. Küllei Józsefnél levő pénzben még hátra lévén negyedfél Rhénes fi., azokat hagyja az Református Ecclesia ispotálybeli szegényeknek. 7- mo. Adósságban lévén német üvegesnél tíz Rhenes forintja, azokat agyja Ungvári Szíjártó Pál kisebbik urának. 8- vo. Tiszteletes prédikátor uramnak, aki elprédikálja, egy császár tallért hagy úgy, hogy ezen tallér legyen a tanításért való bér is. Tiszteletes professzor úrnak egy Rhenes forintot, a deákoknak két Rhenes forintot, a két praeceptronak egy forintot, és a mendikáns gyerekeknek egy Rhenes forintot hagy, nem különben tiszteletes kántor uramnak elénekléséért egy Rhenes forintot testál. 9- no. Egy darab vászon lévén, a szegény mendikánsoknak hagyja. 10- mo. Régi ősi jászágbul vagyon kezénél egy cifra abrosz, egy derékalj és egy vánkos, legyenek körösi Godány Mihály feleségéé. 11- mo. Küllei Jüzsefné asszonyomnak sokszori jóakarattjáért egy kendőt, egy abroszt és egy derékaljat hagy és testál. 12- mo. Kalán Mihálynak egy derékaljat, úgy Kalán Gergelynek egy derékaljat hagy, és ezeken kívül ami lábbeli, ruhaportékék vágynak, Horvát András, Kalán Mihály és Kalán Gergely két részre osszák el úgy, hogy Horvát András feles légyen, Kalán Mihály és Kalán Gergely ketten felesek legyenek. 13- tio. Két mentéje vagyon, az jobbikat hagyja Horvát Andrásné menyének, az visletebbet Kalán Mihálynénak. 14- to. Minthogy a szőlőt Horváth András öccsének adja, ahhoz tartozó hordókat, csebreket, kádakat is oda hagyja, hanem egy kádat Kalán Mihálynak kíván adni. Melyeket, hogy e szerint testálta legyen fent említett Nagy Ilona asszony, mindenkoron áttestálják: Signatum die et anno ut supra. Csaba Mátyás m. p., Sajtos Ferenc m. p. Az utolsó oldalon ugyanazon kézzel írva: Néhai Ungvári Püspök István uram özvegyének, Nagy Ilona asszonynak testamentum levele. [Más írással:] Anno 1751. 6-to Septembris. Eltérő írással a következő jelzetek találhatók: No. 51., No. 5. 1751., Nro. 51-o., Fasc. 1. Kétlapos irat, korabeli másolat.