Bács-Kiskun megye múltjából 20. (Kecskemét, 2005)
TANULMÁNYOK - IVÁNYOSI-SZABÓ TIBOR: EGY PARASZTCSALÁD GAZDASÁGI ÉS TÁRSADALMI EMELKEDÉSE. A KECSKEMÉTI LADÁNYIAK (1648-1853)
Éjfél után óra három, Hogy üssön többet is, várom, Ha alusztok azt sem bánom, Én pedig a várost járom. Éjfél után óra három. Négy az óra felkeljetek, Kakasszóra ébredjetek. Mingyárt Istent dicsérjétek, Imádságokkal kérjétek, Az Úr nevét tiszteljétek. Négy az óra felkeljetek. Az irodalom és részben a képzőművészetek iránti érdeklődésére másik figyelemre méltó adat főjegyzői időszakából származik. Minden bizonnyal a város képviselőjeként küldték a Koháryakhoz. Valószínűleg ennek során látogatott Balogon lévő kastélyukba. Itt szerzett élményeinek egy részét rögzíti a városi levéltárban található egyoldalnyi szöveg, amit Ladányi 1793. május 22-i dátummal, saját kézzel, gondosan másolt le. Nincs adatunk arra vonatkozóan sem, hogy Koháry István verseit Kecskeméten a piarista tanárokon kívül más látta-e, olvasta-e. Még kevésbé állíthatjuk, hogy azt alaposan ismerték volna a város közigazgatását irányító személyek. Ez a gondos és igen alapos feljegyzése kétségtelenné teszi, hogy nemcsak tanulóként olvashatott néhány Koháry-verset a piarista iskolában, hanem ennek alapján jelentős érdeklődést tételezhetünk fel tőle nemcsak a verselő gróf, hanem az ébredező magyar irodalom legfrissebb alkotásai iránt is. Kívülállónak nehéz nyilatkozni ezen versek, strófák ismertségéről, publikusságáról. Ladányi Gergely számára viszont feltétlenül újszerűnek, vagy talán teljesen ismeretlennek tűnhettek, és ezért vállalkozott arra, hogy a magyar versek iránt érdeklődő kecskemétiek számára lemásolja. „Balogon, a M[éltósá]gos Gróf Koháry Uraság Házában szemben tűnt egy több rendbeli Festékekkel és reá írásokkal ékeskedő nagy Kép, mellyet a mint mingyár észre lehetett venni, maga nehaj Nagy M[éltósá]gu Gróf Koháry István Ur Ország Biraja eő Excellentiaja készíttetett, és a következő reá írásival ékesített: A Képnek Felső részén ezen írás szemléltetik: Deus Ubiqve Conservator Protector Meus. Sz. Péter vas Lántzon sínlett tömlöczében. [Itt le vagyon Sz. Peter tömlötzbe léte festve.] Es Jónás Profeta Tenger Örvényében. Meg szabadult Péter maga Tömlötzébül. Dániel Profeta Oroszlány Vermébül. Az Három Ifjú égő Kementzébül. Jonas Profeta Tenger Örvenyébül.