Bács-Kiskun megye múltjából 19. (Kecskemét, 2004)

PINTÉR ILONA Pataj úrbéri pere (1795-1877)

mázsa faggyút, két akó sós vizát, ötven koszorú vörös- és annyi koszorú fokhagymát. " 15 1768 májusában az úrbérrendelet végrehajtására rendelt küldöttség úgy találta, hogy Pataj mindig szerződés szerint bírta a földet. 16 Az 1770. szeptember 3-án kelt 4027. számú királyi leirat ennek megfelelően úgy rendelkezett, hogy Pataj nem von­ható úrbér alá. 17 A földesurak nem tiltakoztak ez ellen, de mint később kiderült, nem fogadták el. Cselekvésre azonban csak 1794-ben szánták el magukat, amikor az örö­kös földesurak közé bekerült új tulajdonos, Zlinszky Mátyás vette kezébe a dolgok irányítását. Nedeczky Anna (férjezett Rosti Pálné), aki a Száraz Erzsébetet illető pataji 2/5 rész felének lett tulajdonosa 1782-ben, tulajdonrészének felét 1790-ben Zlinszky Mátyásra ruházta, aki hitelezője és ügyvédje volt egy személyben. A tulajdonostár­sak tiltakoztak az átruházás ellen, fellépésük azonban nem járt eredménnyel, 1791­ben megtörtént a birtokbavétel. 18 Zlinszky Mátyás új szellemet hozott az örökös föl­desurak közé. Hamarosan támogatói akadtak, akikkel együtt 1794-ben új szerződést akart kötni a várossal, felváltandó az 1745 óta hatályban lévő Rudnyánszky-félét. A róla elnevezett szerződés, a Zlinszkyanus contractus, kb. a háromszorosára emelte volna a város által a földesuraknak fizetendő összeget. Zlinszkyék 1794 áprilisában el is fogadtatták a szerződést a város képviselőivel, azonban csalárdul és erőszakkal, emiatt a város vezetői a vármegyéhez fordultak a megsemmisítése érdekében. Beadványukban a következőképpen mondták el a tör­ténteket: „Mi, tekéntetes Cseh László, Komis Sándor és Zlinszky Mátyás urak által a plébániára hívattatván, te[k\n]t[t]tes Cseh László úr maga előállott, és amint mondotta, minden uraságok képében /.../azt declarálta, hogy már a méltóságos és tekéntetes földesuraság a régi contractus mellett nem maradhat, mivel az nekiek ká­ros, azért egy új contractust kívánna az uraság csinálni, de nem olyat, hogy az által a szegény jobbágy megnyomoríttatnék, hanem hogy mind az uraságnak haszna lenne, mind pedig a szegény jobbágy élhetne. Ezt, úgymond, ha elfogadja a város, jó, ha pedig nem, tudtára legyen, hogy urbáriumra fogja venni, vagy pedig a pusztá­kat tőle elvévén másnak adja. /.../Mi erre semmit sem jeleltünk, hanem a plébániá­ról eljővén /.../ abban határoztuk /.../magunkat, hogy a contractus csinálásába bele nem ereszkedünk. " A város képviselői a veszély elhárításán igyekezve hiába hivat­koztak a törvényre, amely szerint az „uraságok tartoztak volna magukat az urbáriumnak punctuma tizedik cikkelyéhez alkalmaztatni, mely szerint egyenesen ki van téve, hogy az uraság esztendővel előbb tartozik a jobbágynak hírt adni contractusa megváltoztatása felől, melyet kérésünkre is nem cselekedtek, /.../sőt in­kább bennünket megszorítván azon voltak, hogy ily szoros idő alatt magunkat fel nem találhatván, velünk annál inkább [a] maguk részére jobb contractust csinálhas­sanak, mely erőltetés által annyira is boldogultak szándék/okban, hogy már bennün­ket az egyezésre rá is vettenek, aminthogy az egyezést meg is próbáltuk, de feltettük magunkban, hogy mindég csak úgy fogunk ígérni, hogy az egyezés köztünk meg ne lehessen, hogy majd a tekéntetes uraság is elunván az alkudozást, azt félbenhagyja. 15 BKMÖL V. 320/a Okmánytár 1745. 16 Uo. Úrbéri per iratai 1829. Informatió (a továbbiakban: Perkivonat) 1. p. - Bors Sámuel 1829. december 7-i levelének melléklete 17 Uo. Okmánytár 1770. (másolat) 18 Uo. Tanácsi iratok 1791. Zlinszky-acta

Next

/
Oldalképek
Tartalom