Utazás Karinthyából Epepébe I. - Budapesti Negyed 64. (2009. nyár)

Lugosi András: Egy Ganz gyári tisztviselő asszimilációs stratégiája

Karinthy Frigyes második feleségének, illetve családjának történetével foglalkoz­nak a második kötet első fejezetének írásai. Az anyai ágon Ipolyságról, apai ágon pedig Újvidékről származó zsidó kereskedő csa­lád két egyaránt lázadó, de a lázadás két el­térő formáját választó gyermekének, Aran­kának és Tibornak a sorsát eleveníti meg Borgos Anna, illetve Perényi Roland tanul­mánya. Míg az előbbi, a Böhm Aranka sze­mélyét és élettörténetét egyfajta pszicho- históriai elemzés tárgyává tevő írás a két vi­lágháború közötti budapesti bohémia vilá­gától egészen Auschwitzig vezeti el az olva­sót, addig az utóbbi az első világháború utáni nagyvárosi intellektuális bűnözés vi­lágába nyújt betekintést. A blokkot Simon Katalin orvostörténeti tanulmánya zárja, amely Karinthy Frigyes agydaganatával és a stockholmi műtét történetével foglalkozik, de bemutatja azt a folyamatot is, amely Karinthy betegségét médiaeseménnyé tette, és azt a hatást, amit ez az esemény a szakmai és a szélesebb értelemben vett közvéleményre gyakorolt. A Forradalmak kora cím ű blokkban olvas­ható írások művészet és politika viszonyát tárgyalják Karinthy Frigyes Vérmező,, vala­mint Karinthy Ferenc Budapesti tavasz és Budapesti ősz című műveinek a keletkezés, a megjelenés és a színpadi reprezentáció kontextusába ágyazott vizsgálatán keresz­tül. Vörös Boldizsár tanulmánya, amely az­zal foglalkozik, hogy miként volt lehetsé­ges, hogy a Tanácsköztársaságot elutasító Karinthy Frigyesnek a forradalommal szemben szkeptikus művét úgy mutassák be a kommün idején, hogy az a diktatúra szemléletéhez igazodjék, a műalkotások politikai manipulációjának boszorkány- konyhájába enged bepillantást. Papp Bar­bara írása pedig a „kószáló” Walter Ben­jámintól vett fogalmának segítségével kí­sérli meg elemezni Cininek Budapest 1945-ös ostromáról vagy ahogy ő is nevezte, felszabadulásáról, illetve az 1956-os forra­dalomról szóló műveit. Szintén a flaneur benjamini alakját ele­veníti fel Benda Mihály a kötetet záró feje­zet nyitó írásában, pontosabban a sétáló le­írás fogalmának segítségével próbálja be­mutatni a Cini műveiben található Buda- pest-ábrázolások működésmódját és a való­ságos Budapesthez, a reális városhoz való viszonyukat. Borbás Andrea tanulmányá­ban Karinthy Ferenc budai, lágymányosi szövegeire támaszkodva azt vizsgálja, hogy a szerző a nagyvárosi tájat hogyan tudja összekapcsolni a szülőföldnek a nemzeti kánonban meglehetősen elterjedt romanti­kus megjelenítésével. Bemutatja, hogy Cini Lágymányosa miként válik annak a szülőhaza-metaforának a részévé, amit egy­koron Petőfi Alföldje jelenített meg. A nyelvzavar jelenségét állítja a középpontba Kozák Péternek a halandzsáról szóló rövid írása és Viniczay Zsuzsannának az Epepéi elemző tanulmánya. A regény főhőse, a nyelvész Budai számára egyaránt megfejt­hetetlen nyelv és város egyrészt a kiismer­hetetlen és ezért uralmunk alá vonhatatlan modern nagyváros toposzává lesz, másrészt kivonja magát az alól a mimetikus-realista- objektivista optimizmus alól, amivel a hat­vanas évek Cinijét szokás jellemezni. „Egy város olyan nagy és összetett dolog, azzal 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom