Kosztolányi Dezső Pesten és Budán - Budapesti Negyed 61. (2008. ősz)

Zeke Gyula: "Budapest, itt éltem én!" Kosztolányi Dezső Pesten és Budán

Hatvány Lajosnak 1912. január 2-án-min- denütt (minden kávéházban) nagy feltű­nést kelt.”64 A zárójel magától értődő egye­temes gesztusa utóbb több kávéházi tárgyú Kosztolányi-szövegben is visszatér, emlé­kezzünk csak a Budapest, a kávéváros 1914-es mondatára: „Ami történik ezen a földön, itt történik.”65 A levelezés nem em­lített kávéházi szöveghelyei66 jobbára a helyszín említésére szorítkoznak, újat már nem tudhatunk meg belőlük. Előttünk áll­nak hát Kosztolányi ma ismert kávéházi versei67 és cikkei, és a levelei révén elénk tárulhatott a költő első budapesti évtize­dének néhány kávéházi pillanata. Szó sincs azonban arról, hogy evvel szert tettünk vol­na az ismert szövegtest minden kávéházi passzusára. Csak e válogatás egyéb írásai további harmincnégy kávéházi szöveghe­lyet tartalmaznak. S e helyek ritkán merül­nek ki a puszta említésben, igen gyakran M LN, 227. old. 65 F, 23. old. 66 LN, 185.; 237.; 284.; 285.; 293.; 324.; 368.; 501.; 541.; 568.; 581. old. 6? Egyetlen vers „holléte" szorul tisztázásra. Kosztolányi a kiadójához, Tevan Andorhoz intézett 1916. február 27-i levelében papírra veti a Lánc, lánc eszterlánc címen tervezett verseskötete tartalomjegyzékét. Ebben szerepel Ó régi kávéház címmel egy vers (LN, 351. old.). Amint azt Réz Pál a levélhez csatolt jegyzetben tudatja velünk (NL, 933. old.), a tervezet - kihagyásokkal ugyan, de - megegyezik a még abban az évben megjelent Mák című kötet anyagával. Ám sem abban, sem más későbbi kötetben nem szerepel ilyen című vers. Meglétéről viszont egy helyütt Harmos Ilona is említést tesz, Kosztolányinak az utcalányokhoz fűződő viszonya kapcsán: „ír róluk a Régi kávéház-ban... is.” (KÉ, 148. old.). A megoldás egyszerű, a kötetben csak 1924-ben közre adott értékes várostörténeti elemeket tartalmaz­nak. Utalhatunk a már említett, 1906-os Nyár című szöveg három pontos mondatá­ra, amely az első összefoglalása Budapest és a kávéház egylényegűségének. Az 1919 ele­ji Aszutykos város kávéházi asztalra ugró pat­kánya ugyancsak becses háború utáni nagy­városi hír, az 1924-es Téli éj együtt a szenvedőkkel kódája pedig valóságos közel­képe a kávéházban végzett újságírói mun­kának. Hasonló a helyzet a verseknél is. Nézzenek csak újra az Esti Kornél rímeire, a Budapest hatodik versszakára vagy a Csata­kos virradat apokaliptikus kávéházi képére! S persze a be nem válogatott szövegek is szép számban tartalmaznak fontos kávéhá­zi helyeket. Olykor az életmű legváratla­nabb pontján ütközünk beléjük. A múlt századforduló irodalmi modernségének ká­véházi beágyazottságáról például 1917-ben, Színi Gyulát méltatva írja le ezeket a soro­Bús férfi panaszai itt is olvasható „New York, te kávéház..." kezdetű verséről van szó, amelyet Kosztolányi Ó régi kávéház címen 1913-ban a Nyugatban (16. szám, augusztus 16., 218-219. old.) Somlyó Zoltánnak ajánlva publikált először. A Bús férfi panaszaiban közölt változat csupán az első sor kezdő szavaiban különbözik (Ó régi kávéház... - New York, te kávéház...), egyebekben betű szerint egyezik az első változattal. Figyelmet nem is e különbség érdemel, hanem a vers korai keletkezése. Fontos bizonyítéka ez annak a máshonnan is tudható, ám felejtésre vetett ténynek, hogy a századforduló aranykor-mítoszának szellemi eszkábálása már az első világháború kirobbanása előtt megkezdődött. Nemcsak az összeomlás traumája szolgáltatta tehát hozzá a szellemi-lelki muníciót, de legalább ennyire a modernités nagy nemzedékének életforduló-élménye. 29

Next

/
Oldalképek
Tartalom