Tömegkultúra a századfordulós Budapesten - Budapesti Negyed 16-17. (1997. nyár-ősz)

IRODALMI TÜKÖR - HELTAI JENŐ Yvette Guilbert

MIKLÓS. (Énekel.) Szerettelek, non mondhatod, Mégis-mégis abba hagyod; Abba hagyod a hűséged, — Azért ver az isten téged! Száz szónak is egy a vége, Ki van az én szívem égve, Ki van égve, ki van halva. Hogy te tőled megvan csalva! (Ezalatt Kati kihozta a pálinkát. Mrawesák mintegy a dal hatása alatt szo­morkodik.) MRAWCSAK. Hej Lizika dusicska! minek engem elhagyta! (Felfogjaaz üveget, sahhoz beszél.) Nincs Lizika, — pálinka! de te maradta flaskaL. (Ját­szik az üveggel, mintha Liszka volna, — csókolja, iszik belőle s szívéhez szorítja.) Oh dusicska, dusicska! (Ezalattfeláll s részeges tempóval énekel, OrdögSárához megy s azt kínálja, mialatt fél kezével tréfálva a rezeit csipkedi.) Tilili, tu lu lu! hospodidi pom i lu; Hir haszt kustsig palinkul ÖRDÖG S. (Elfogadja, Mrawesák felveszi az Ördög Sára üvegét.) ÖRDÖG S. (Éppen úgy énekkel felel.) Hej nem bánom én, nem biz én, Ördög Sára vagyok én! MRAWCCSÁK. Szervusz vin strozsak, — trink! (Kocczintanak.) ÖRDÖG S. Tartson meg az isten mindig ilyen jó kedvedben s adjon ezerannyi italt, mint a mennyit vélem megosztottál! — Szerbusz! (Isznak.) MRAWCCSÁK. Te! nem tudni, hol van enyim szíp lany? a Lizika? ha! nem? nem tudni, hova lette? ÖRDÖG S. Nem én, nem is ismerem, nem is láttam! MRAWCCSÁK. Oh bozse! bozse! elszökte enyim szerető!... ÖRDÖG S. Soh' se keresd! MRAWCCSÁK. (Csak tudnák, hova lette? ÖRDÖG S. Itt vagyok én helyette!...

Next

/
Oldalképek
Tartalom