Tömegkultúra a századfordulós Budapesten - Budapesti Negyed 16-17. (1997. nyár-ősz)

AZ OPERETT - HANÁK PÉTER A bécsi és a budapesti operett kultúrtörténeti helye

óta, amikoron Benedek elvesztette a kö­niggrátzi csatát. A katasztrófa után sok fe­lelős személyben felmerült a gondolat: a magyarokat ki kell engesztelni. Örültek te­hát, hogy valaki a bécsi közönség elé lép, hőssé avatja Barinkayt, és harsányan nevet 27 a metternichi cenzúra karikatúráján. (Mellékesen: az erkölcsbizottságot döfkö­dő gúnydal szövegét maga Jókai írta.) Nem túlzás tehát azt állítani, hogy /1 ci­gánybáró egy hosszú kiegyezés, vagy in­kább: megbékélési folyamat része volt, a lelkek megbékélése, sajátos „kultúregyez­mény" — versben, dalban, táncban elbe­szélve. Integratív hatása nem szorítkozott az osztrák és a magyar közönségre. Abban a Monarchiában, amelyben az állameszme, a hagyományos dinasztikus lojalitás vonz­erejét vesztette, az erősen nemzeti szelle­mű történelem és irodalom nem volt képes egy közös, nemzetfeletti vagy nemzetközi identitás megteremtésére. Habár a hadse­regben fennmaradt a közös szolgálati nyelv, a német, ezt a katonák többsége nem értette, a polgári életben pedig tucat­nyi nyelv, szokás, hagyomány vetélkedett egymással. Itt Mozart, Haydn, Schubert, Brahms, Smetana, Dvorak, Mahler, Strauss, Lehár tudott valamennyi ország­hoz és néphez érthető nyelven szólni, és egyfajta kulturális kapcsot teremteni. Broch világkatasztrófa elméletébe nem fért bele a zenének — sa mindennapi élet szokáskultúrájának — megbékéltető, in­tegratív szerepe. Jobban értette ezt a sajá­27. Gál-Somogyi, Mesél a bécsi erdő, 542-543. old. 28. Idézi Alma Möhler—Werfel: Mein Leben. Frankfurt a. M. 1960. 149. old. ir Robert Musil: A tulajdonságok nélküli ember. [(I. k. Budapest, 1977.)] című művében említi némi iróniával Kákánia, vagyis az tos szerepet Franz Werfel. Az operettben, „ebben a banális művészi formában tükrö­ződött a régi Ausztria, minden ritmusával, humorával". Sőt, „az egész régi operaforma itt tudta magát fenntartani, és ily módon a népben továbbélni". 28 A Monarchiában az operett integratív ereje nem szorítkozott a nagyvárosra. Kultúrtörténeti szerepe szé­lesebb, átfogóbb volt. Minthogy vala­mennyi nép zenéjéből, táncaiból, karak­terfiguráiból merített, a népzenéket, nép­táncokat, szokásokat is elterjesztette és bi­zonyos fokig összeolvasztotta. Ezzel hoz­zájárult egyfajta közös monarchiái tömeg­kultúra sarjadásához. Ha Kákániában, eb­ben a „már letűnt, soha meg nem értett ál­29 Iámban", volt valami „elismeretlenül is példaszerű", akkor az a zenei, mégpedig kiválólag tömegzenei kultúrája volt. • A 20. század hatalmas változásokat érlelt az egész világon. A Monarchiában érezhe­tően növekedtek a szociális és nemzeti fe­szültségek, akárcsak a politikai konfliktu­sok a nemzetközi arénában. Forrongott a kultúra is: az új erők, új stílusok megha­ladták a historizmus és a romantika öreges érzelem- s formavilágát. Az ősforrás, a nép­színmű rég kiapadt, de az „aranykor" ope­rettje is válságba került. Sokat mond, hogy a zenés színház otthona, a Theater an der Wien a század elején bezárt, és valamennyi 30 színház válsággal küszködött. A megújító forrongás magával ragadta Bécs és Buda­Osztrák-Magyar Monarchia példaszerű erényeit. 40. old. 30. Grun, Kulturgeschichte, 323-324. old. — Curt Riess: „Als die Witwen noch lustig waren". Ou. Kulturelle Monatschrift, 1963. április. 84-86. old.

Next

/
Oldalképek
Tartalom