Kultúrák találkozása - Budapesti Negyed 4. (1994. nyár)

EGYÜTTÉLŐK - HEISZLER VILMOS Soknyelvű ország multikulturális központja

légájának, a szintén német származású Er­kelnek baráti érzelmeire számíthatott. A versengés maradt, sőt most már plá­gium-vita is jött. Weil Fülöp a budai német színháznak írt darabot, melyet Szigligeti Ede megtámadott, saját „Szökött katoná"­jának plagizálása miatt. A Helytartótanács helyt adott a panasznak, hiába védekezett Weil azzal, hogy ő egy Schall nevű szerző „Der ungarische Deserteur" című darabját dolgozta át. Weil darabját betiltották, mire a pesti német színház bemutatta Schall művét. A vita egyúttal azt is szemlélteti, hogy még a magyar népszínmű is utat talált a német színpadra, a pest-budai német pol­gárság magáénak érezte a magyar tema­tikát. Az elmérgesedő viták mellett is megma­radt a színházi szakmai szolidaritás: a híres humorista, Saphir Móric német színházbe­li felolvasó műsorai közül egynek a bevé­telét a magyar Nemzeti Színház nyugdíj­alapjának utalta át, a magyar Nemzeti Szín­ház pedig 1847-ben egyik előadása bevéte­lének felét a leégett pesti német színház színészeinek segélyezésére fordította. A pest-budai német polgárság gazdasági, kulturális és politikai szerepvállalásai egy­értelműen azt mutatják, hogy felismerte: érdekei Magyarországhoz kötik, több köze van az országhoz és lakóihoz, bármilyen nyelvűek is legyenek azok, mint a Lajtán túl élő, akár ausztriai, akár németországi nyelvtestvéreihez. Ezt a felismerést kon­centráltan mutatja 1791-es, idézett memo­randumuk, de ezt mutatja a pest-budai né­met sajtóban uralkodó magyarországi pat­riotizmus, ezt a német színházak bemuta­16. Pesti Hírlop 1847.110. tóinak hangsúlyozott magyar koloritja. Ha vállaltak is sajátos szerepet például a pest­budai német lapok a németországi kultúra és politika területén, akkor azt a magyar re­formkor és a német Vormärz párhuzamait erősítve a németországi radikális demok­rata eszmék megjelentetésével tették. Ez az igazodás a reformkori magyar társada­lom életmódjához, kulturális és politikai értékválasztásaihoz nem eredményezte azt, hogy az erősödő magyar nacionalizmus lemondott volna a magyarosítás igényéről. Éppen ellenkezőleg: a pest-budai néme­tek lojalitásából, magyarországi hazafiságá­ból azt a következtetést vonták le, hogy a nem magyar nyelvűek magyarosodása ob­jektív törvényszerűség, mely együtt jár az ország fejlődésével. S a következő fél év­század fejleményei igazolni látszottak ezt a várakozást: a német nyelvű pest-budai pol­gárokból budapesti magyarok lettek. A Deák térnél ringott a pánszlávizmus bölcsője A szlovákok története Pest-Budán ne­hezebben megfogható, mint a németeké. Oka ennek az, hogy más társadalmi kép­letet mutattak, mint a többi népcsoport: ál­talában az alsóbb néposztályok sorait sza­porították, a külvárosok szegényes utcács­káit, sikátorait népesítették be a XVIII. század népmozgalmaiban Pest-Budára ér­kező tótok, ahogy őket akkoriban szinte kizárólag nevezték. Ennek megfelelően a város vezetésére nem volt befolyásuk: nem lévén sem gazdag kereskedő, sem iparos rétegük, olyanféle önkormányzatra sem

Next

/
Oldalképek
Tartalom