Sources du passé de Budapest 1686-1950 - Budapest Főváros Levéltára forráskiadványai 5.(Budapest, 1971-1973)

soulevés. Il en va de même des lois et des décrets municipaux qui ne peuvent pas être publiés dans toute leur étendue. Les omissions sont partout marquées par trois tirets. Nous n'avons pas indiqué les notes renvoyant à l'exécution technique de l'affaire. Quant aux annotations des documents, nous avons dérogé à la règle observée jusqu'ici et nous avons annoté les sources plus amplement. Du fait des contradictions compliquées de l'époque, de sa proximité, cette solution nous a semblé indispensable en vue d'informer des contemporains vivants et actifs encore à l'heure présente, et à cause des problèmes influant sur le présent. La présentation des matériaux neufs et intéressants, mis au jour au cours des recherches, se fait à quelques occasions dans les notes mêmes. Les données statistique plus importantes, relatives aux époques sont présentées sous forme de tableaux, après les documents. Dans la chronologie qui n'embrasse que vingt-cinq ans, nous nous sommes appliqués de communiquer aux lecteurs les événements importants. Une autre abrogation de la pratique suivie jusqu'ici, est l'application d'une nomenclature. Nous n'avons pas considéré comme opportun de publier les données biographiques des différents personnages au premier endroit de sa datation, lorsqu'il apparaît encore à plusieur reprises dans les documents, et d'obliger le lecteur par là de refeuilleter la nomenclature de plusieurs centaines de pages. La nomenclature servant en même temps de registre, facilite essentiellement l'orientation. La liste des abréviations sert à la résolution des abréviations figurant dans le texte des sources, dans les cotes des documents et dans la chronologie. * Le rédacteur du volume, ainsi que ses collaborateurs voudraient exprimer ici aussi leurs remerciements à tous ceux qui ont contribué à la rédaction de ce volume, fût-ce par leur coopération, fût-ce par leur volonté de nous aider et leur appui. Nous tenons à mentionner spécialement l'assistance de grande valeur du rédacteur en che du volume, en premier lieu dans le dépistage des documents relatifs à l'activité du parti communiste illégal, ainsi que les conseils donnés par les réviseurs, grâce à leurs vastes connaissances des matériaux et les résultats de leurs recherches. C'est ici même que nous exprimons nos remerciements pour l'aide que nous ont accordé : le Musée d'Histoire de Budapest, les Archives Nationales de Hongrie, les Archives de l'Institut de l'Histoire du Comité Central, les Archives Départementales de Pest du Parti Socialiste Ouvrier Hongrois, les Archives Primatiales d'Esztergom, les Archives Ráday, la Collection Religieuse et Historique Juive, la Bibliothèque du Bureau Central de Statistique, la Bibliothèque Nationale Széchényi, la Bibliothèque Parle­mentaire, la Bibliothèque Szabó Ervin et la Bibliothèque Technique du Conseil Mu­nicipal de Budapest. Les illustrations du volume sont l'ouvrage d'Ágnes Bakos (Musée de Kiscell), de Tivadar Kudor, de Madame F. Steyer (Archives Nationales), de Gyula Tajthy (Musée du Mouvement Ouvrier), de Tamás Braun (Bibliothèque Ervin Szabó), et des collaborateurs de la Section Photographique de l'Agence Télégraphique Hongroise (MTI).

Next

/
Oldalképek
Tartalom