Dr. Kocsis Lénárd: A Pannonhalmi Főapátsági Szent Gellért Főiskola évkönyve az 1942/1943-I tanévre
Dr Karsai Géza: Középkori vízkereszti játékok
SANKT LAMBRECHT déistájerországi bencés kolostorban is adtak elő latin vízkereszti játékot. Erre utal az a XII. századi utasítás, 6 6 hogy a csillagot kötélen függve húzzák végig a templom boltozatán ; a királyoknak öltözött klerikusok kövessék a csillagot. Az egyik mellékoltárnál volt a Máriát és Józsefet személyesítő klerikus a jászollal, a másiknál Heródes és udvara, a harmadiknál Egyiptom 6 7 stb. A fentiekhez hasonló adatok bizonyára a jövőben is kerülnek még elő. Valószínű, hogy a részletmunkák és a helyi monográfiák szinte áttekinthetetlen tömegében számos olyan adat vagy leírás lappang, amelyről szélesebb körben eddig még nem vettek tudomást. A győri «Tractus Stellae» példája arra tanít, hogy hasonló értékes szövegek felfedezésére a jövőben is számíthatunk, mert a középkori liturgikus kéziratok és töredékeik összeírása, ismertetése és feldolgozása terén nemcsak nálunk, hanem a nyugati országokban is sok még a tennivaló. Kisebb vidéki könyvtárakban, sőt a nagyobb városok kéziratgyüjteményeiben is számos olyan kézirat található, melyet ebből a szempontból még nem méltattak kellő figyelemre. Befejezésül néhány tévedést kell helyreigazítanunk. A szakirodalom sokáig BÉCSI HÁROMKIRÁLYJÁTÉK néven tartotta számon a bécsi Staatsbibliothek, MS 941, saec. XIV-ben található 13 leoninikus hexameterből álló töredéket. 6 8 Ez azonban nem más, mint költői stílusgyakorlat párbeszédes formában, s legfeljebb egy igazi vízkereszti játék halvány emlékképének, vagy pedig egy ilyen játékról szóló tudósításnak tekinthetjük. Érdekessége az erős allegorizálás : a háromkirályok csillaga külön beszélő személyként szerepel; a királyok ajándékaik szerint a barokkos Aureolus, 6, 1 Lásd GREGOR, JOSEPH , Weltgeschichte des Theaters. Zürich 1933, 145. 1. A rubrika szövegét és lelőhelyét Gregor nem közli. 0 7 Az Egyiptom-stáció említése újabb bizonyíték arra, hogy az Egyiptomba való menekülést külön jelenetben, sőt önálló játékban is előadták. Erre utal az egyetlen ismert szöveg, a benediktbeureni «Ludus de Rege Aegypti» is. KiadtaSCHMELLER, 91—95. Dr MÉRIL 206—213. FRONING, 896—901 és YOUNG, Drama II, 463—468. 1. 6 H Kiadta Du MÉRIL , i. m., 151—152. 1. és YOUNG, KARL, The Poéma Biblicum of Onulphus : Publications of the Modern Language Association (Menasha, Wisconsin) XXX, 1915, 25-—41. 1. — Méltatások: CREIZENACH, i. m., I, 56.1. CHAMBERS, i. m., II, 51. 1. ANZ, i. m., 9. és 48—49.1. WILKEN, i. m., 13—14. 1. BÖHME , i. m., 56—57. 1 és YOUNG, idézett dolgozatában.