Dr. Kocsis Lénárd: A Pannonhalmi Főapátsági Szent Gellért Főiskola évkönyve az 1942/1943-I tanévre
Dr. Radó Polikárp: Nyomtatott liturgikus könyveink kézírásos bejegy-zései
(ellene)m (?) gonozzal voltanak 30 (Vram) mindenható iften emlekozyel az zegeniy (hal)attaklys (!) kyk ky multank (!) ez velagbol varyak zent felfegçdnek irgulmaffagat nekçrik fegedfegCLiket emlekoiyel zwleymrol rokonfagmrol (!) n n n n n enle (emlekezyel ?) Vram iften myd ad (!) fokiyot tçttemrol n e n 35 emle (emlekezyel?) gyonto atymrol (!) gyonofyaimrol gyamo (!) lyeanyrol myd azokrol kykert en tartozniam (?) ava^ ez g^'çlekozet es mynd ez zent zerzet emle (emlekezyel?) iLem (!) mynd az zeginy purgatormbeli (!) lialattakrol kondorul raytak zahadohat ky oket es vigyed 40 az 9: ok bodogfagba» i) Néhány jelentéktelen glosszát írt Csárai Mátyás pécsi kanonok latin misekönyvébe, az epistolák és evangéliumok szövegéhez. Ebből világosan következik, hogy még ebben az időben is •— Csárai 1538-—1542 között írta jegyzeteit — a latin liturgikus könyvet vitték a szószékre és abból olvasták föl a perikopák szövegét. A glosszák ezek : Nagyböjt I. vasárnapja után való hétfőn : Mt. 25. szövegében a «segregat» szó mellett «elvalazt». 26 2 A búzaszentelő napján Lk. 11. szövegéből az «accommoda»szó mellett : «kelchen agy». 26 3 -— «Non habeam quod ponam» mellett : «nynchen mith Eleyben tennem». 26 4 — «Pulsans» mellett: «koltogwan». 26 5 — Pünkösd után IV. vasárnapon Lk. 6. szövegévől «trabem» mellett : «Thwketh vei gerendath». 26 6 — «Festucam» mellett : «zalkath». 26 7 •— Pünkösd után V. vasárnapon Lk. 5. szövegében «irruerent» mellett : «indolanak». 26 8 — Pünkösd után XII. vasárnapon I. Kor. 15. szövegében «Abortiuus» mellett : «ydettlen». 26 9 •— Pünkösd után XIV. vasárnap Gal. 5. szövegéhez : «longanimitas. hozyajgh walo yoba meg maradas». 27 0 Megában áll a kis mondat : «kynek halagos zeme wagyon». 27 1 — A hónapok nevét is beírta : 27 2 «Bodogazon hawa. •— Beethelle. — Beethmaas. •— Zenth Gergh hawa. -— Pynkesd hawa. — Zent y wan hawa. — Zent yakab hawa. — Nagh 26 2 98. szám, fol. 22. 26 8 98. szám, fol. 113'. 26 3 98. szám, fol. 102. 26 9 98. szám, fol. 117. 26 1 98. szám, fol. 102. 27 0 98. szám, fol. 118. 26 5 98. szám, fol. 102. 27 1 98. szám, címlapon. 26 6 98. szám, fol. 113. 27 2 98. szám, kalendáriumban. 28 7 98. szám, fol. 113.