Dr. Kocsis Lénárd: A Pannonhalmi Főapátsági Szent Gellért Főiskola évkönyve az 1942/1943-I tanévre

Dr Karsai Géza: Középkori vízkereszti játékok

2. Szerzők. Játékaink szerzőiről a fennmaradt szövegekből, a liturgikus kéziratokból, sőt a hagyományból sem tudunk meg semmit. Talán azért, mert úgyszólván kivétel nélkül korábbi szövegek másolatai, bővítései és átdolgozásai azok, amiket ismerünk. Az elveszett leg­régibb szövegek szerzői kolostori és káptalani közösségek tagjai vol­tak ; így egyénileg csak a legritkább esetben jutottak előtérbe. Jumièges, Limoges, Szentgallen és a többi nyugateurópai bencés kolostor IX—X. századi névtelen szerzeteseinek közösségi szel­leme és a kor fejletlen irodalmi tudata elnyomta vagy egészen szűk körre szorította az első tropusok és játékok szerzőinek hírét, úgyhogy nevüket még a középkorban sem ismerték. A szentgalleni Tuotilo, a húsvéti trópus valószínű szerzője, csak sokoldalú műkö­désének köszönheti, hogy neve fennmaradt. Másfelől a középkori liturgikus szövegek, s így a játékok is, valóban közösségi alkotások voltak. Sokan dolgoztak rajtuk, többféle szempontból is, míg a ma ismeretes formájuk kialakult. Az első ötlet, az első fogalmaz­vány szerzőjének neve azután, az átdolgozok hosszú során át, lassanként egészen feledésbe merült. 5 6 Legtöbb szövegünk mint másolat maradt fenn, melyet korábbi kézirat alapján készítettek. A névtelen másolók sorából csak egy név emelkedik ki, a bilseni játék leírójáé. A négy evangéliumot tartalmazó kéziratban, Szent Máté evangéliumának a végén, az 1130-as évszámot találjuk. A Szent János-evangélium végén pedig ez a colophon olvasható : «Ego Samuhel indignus diaconus scripsi istud Euangelium». Valószínű, bár Young nem tartja bizonyosnak, hogy a colophon alatt következő Officium Stellae-t is ez a Sámuel diakónus másolta 1130 körül. 5 7 A legtöbb másoló egyszersmind átdolgozó is volt. Ha valamely kéziratban olyan részeket fedezett fel, amelyet náluk nem ismer­tek, a levél szélén vagy alján, sokszor pedig mindjárt a megfelelő helyen, betoldotta a játék szövegébe. Ezt Győrött is megfigyel­hetjük. Egy későbbi, talán XII. századi, kéz 6 hexameteres sort toldott be a 28 v és a 29 r levél aljára. Ezek Heródes és a mágusok 5 8 Más, későbbi játéktípusok szerzői közül néhánynak a neve mégis fennmaradt. Vö. COHEN, GUSTAVE, Histoire de la mise en scène dans le théâtre religieux français du moyen âge. Paris 1926 2, 34—35. 1. 5 7 Vö. GESSLER, J., Le Draine liturgique de Munsterbilsen. Antwerp. 1928, 18. 1. és YOUNG , Drama II, 447. 1. Cj*

Next

/
Oldalképek
Tartalom