Dr. Kocsis Lénárd: A Pannonhalmi Főapátsági Szent Gellért Főiskola évkönyve az 1942/1943-I tanévre
Dr Karsai Géza: Középkori vízkereszti játékok
Át kellett vizsgálnunk és meg kellett rostálnunk az eddigi eredményeket. Ami értékesnek bizonyult, azt átvettük és számos új adattal gyarapítottuk. Sok hiányt kellett pótolni, számos téves vagy elavult véleményt helyreigazítani vagy végleg felszámolni. Több, eddig elhanyagolt szempontból külön részlettanulmányokat végeztünk. így pl. erősebben hangsúlyoztuk játékaink liturgikus eredetét és a bencés kolostori műveltséggel való szoros kapcsolatait. Legfőbb forrásaink maguk a szövegek, főként azok rubrikái voltak. Bővebb kiaknázásukkal és értelmezésükkel a játékok előadásáról, rendezéséről, szereplőiről, kellékeiről, öltözeteiről és számos más részletéről sikerült megbízható képet alkotnunk. Részletes elemzést csak a győri játékról adunk. A többinél a betűrendes szövegkritikára utaljuk az olvasót. Ebből az előadás részleteit, a szövegek liturgikus vagy más jellegű kötöttségét könnyen meg lehet állapítani. Tanulságos ez az összeállítás a jelenetfejlődés lehetőségeinek tanulmányozása szempontjából is, mert nem köti meg senkinek sem a kezét. Anz, Schiffmann, Böhme és részben még Young is sok fáradságot szántak e kérdés eldöntésére, de nem tudtak rá megnyugtató választ adni. A ma ismert szövegek és források alapján ez egyelőre lehetetlen. Tanulmányunk befejező részében közzétesszük a latin vízkereszti játékok eddig legteljesebb gyűjteményét. Ezt a gyűjteményt a legjobb kiadások, főként Young elsőrangú kéziratrevíziói alapján állítottuk össze. Egészen új benne a győri «Tractus Stellae» kritikai kiadása, továbbá a lambachi és a freiburgi játék gyűjteményes kiadásban eddig még nem közölt szövege. Besançon II és Nevers IV felvételével a változatok számát is gyarapítottuk. A szövegek sorrendjét összetettségük foka szerint állapítottuk meg. Ennek azonban sem a játékok időrendje, sem pedig típusai szempontjából nincs kötelező ereje. A 29 értékes szöveg közlésével elméleti fejtegetéseinknek biztos és bárki által ellenőrizhető tárgyi alapot - akarunk adni. A gyűjtemény kiadását másfelől az is indokolttá teszi, hogy a magyar közönség előtt ezek a szövegek úgyszólván teljesen ismeretlenek. Még a külföldi kutató sem fér könnyen hozzájuk, mert régi vagy nehezen megszerezhető folyóiratokban és könyvekben jelentek meg, Európa legkülönbözőbb országaiban. Gyűjteményünk bizonyára megkönnyíti a későbbi kutatók, az egyetemi és főiskolai intézetek munkáját, s eligazít a népi háromkirályjárás középkori gyökereinek bonyolult kérdéseiben. Az áttekintés megkönnyítésére