Dr. Zoltvány Irén: A Pannonhalmi Főapátsági Főiskola évkönyve az 1915-1916-iki tanévre
Kemenes Illés: Tritogeneia
880 ' TRITOGENEIA és hogy a tritogeneia jelzőt az istenasszony születésére kell vonatkoztatnunk; e szerint a tritogeneia jelentése: «fejből született^ 1 Ha nem volna semmi adatunk sem arra, hogy a tritogeneia első tagjában a «fej» jelentést keressük, a két említett körülmény kényszerítő hatása alatt ezt a jelentést kellene elfogadni. Ámde abban a szerencsés helyzetben vagyunk, hogy adat birtokában is vagyunk, a mely megállapításunkat támogatja; ez az adat pedig — mint fentebb láttuk — hogy xptxw = fej; úgy hogy Bergk 2 is elismeri annak jogosultságát, hogy a tritogeneiában e jelentést keressük (csakhogy ő forrásra magyarázza), bár koráig szinte egyértelműen elejtették e megfejtést. 3 A feljegyzések szerint e jelentés ugyan a dialektusokban van meg, de a mi szempontunkból nem fontos, hogy az egész görögség nem őrizte meg, mert e körülmény is elősegítette azt, a mit a tritogeneianak sok magyarázata is bizonyít, hogy t. i. a tritogeneia jelentése feledésbe ment. A monda ugyanis lassanként lett általánossá, egyik helyről ment a másikra és vele együtt a születésre vonatkozó jelzők is; mivel pedig a xp:xw = fej jelentés csak egyes dialektusokban volt meg, megtörtént, hogy olyan törzs is átvette a szót, a mely már nem ismerte e jelentést és maga kezdte magyarázni. Dr. Kernen es Illés. 1 Mintha a pythagoreusok is, a kikről ismeretes, hogy szerettek a nép gondolkodásmódjához alkalmazkodni, ezt a jelentést őrizték volna meg, a mikor az egyenlőszárú háromszöget \A9-7jva xopucpa-(sv^g xal Tptxo^évsia-nak nevezték. (Plut. de Is. et Os. 75.) L. bővebben Creuzer i. m. III. 869. 1. 2 I. m. 306. 1.. «Nach gewöhnlicher Ansicht bedeutete xpt-ccb so viel als -AEcpaXíj und so glaubte man den Beinamen der Göttin mit der Sage von ihrer Geburt aus des Yaters Haupte am besten vereinigen zu können. Die Neueren habén diese Deutung verworfen; ich glaube jedoch nicht, dass dies rein ersonnen ist, jener Auslegung des Mythos zu Liebe; die Altén berufen sich ausdrücklich auf örtliche Dialekte. Nikandros fand das Wort bei den Athamanen, Cornutus in Attika, Tzetzes bezeichnet es als boiotische, Eusthatios als kretisehe Glosse ; wahrscheinlich nannte man in einzelnen Landschaften entvveder jedes Quellhaupt, oder doch wo reines für heilig geachtetes Wasser aus dem Felsgestein hervorsprang zpndt d. h. xp^vrjj -xscpaXvj.a 3 P. o. VVelcker Aisch. Tril. 283.1. 494. j, a grammatikusok auxoaxsSíaaiiajának mondja a xpixcó e jelentését.