Dr. Zoltvány Irén: A Pannonhalmi Főapátsági Főiskola évkönyve az 1915-1916-iki tanévre

Öcsényi Anselm: A 118. zsoltár imádságoknak koszorúja

848 A 118. ZSOLTÁR IMÁDSÁGOKNAK KOSZORÚJA praecepta laudat, quorum amantissimum et studiosissimum se con­servari optat et precatur 22 oetonariis)). 1 Ha már most imádkozzuk a zsoltárt és figyelemmel kisérjük a magasztos tárgy kifejtését, a gondolatsor haladását, csakhamar akadályba ütközünk, a mennyiben a gondolatsor nem halad tovább, hanem visszahajlik, és ha újból kezdjük ugyanazon törekvésünket, nem sokára ismét azon veszszíik észre magunkat, hogy utunk nem előre, hanem visszafelé vezet. Észrevették ezt a magyarázók is. így Allioli, a ki a Szent­írás kiadásában 2 zsoltárunkról ezt mondja: «Er enthált allerlei Gedanken und Empfindungen über das Wort Gottes, die in keinen engem Zusammenhang mit einander stehen». Wolter pedig így nyilatkozik: 3 «Ein geordneter, zusammenhángender Gedanken­fortschritt lásst sich nur in einzelnen Versen des Psalmes nachwei­sen». Cornelynál ezt olvassuk : 4 «Gnomae autem illae (így nevezi az egyes verseket) certo ordine logico dispositae non videntur;... quapropter accuratus idearum nexus indícari nequit». Tovább azonban nem mennek, nem kutatják okát ama sajátságnak, amaz «összefüggéstelenségnek» ott, a hol összefüggő kifejtésre oly nagy terjedelem állott rendelkezésre. Nem vizsgálják meg a viszonyt, mely a zsoltárnak tartalma és alakja között van. B. Az említett sajátságnak nyitjára mindaddig nehéz jutni, míg tekintetbe nem veszszük, hogy ezen zsoltár úgynevezett ábécés, vagy inkább alephbethes zsoltár, mely annyi részből áll, a hány 1 Eo autem artiücio studioque sublimissimum argumentum versat Pro­pheta, ut in singulis versiculis divina lex nominetur, novis tamen semper phrasibus, quae illius et naturam et praestantiam docent praeter versum 122., quo nulla legis mentis fertur. Nunc lex, appellatur via, testimonium, mandatum, praeceptum, nunc eloquium, verbum, iudicium, iustitia, statuta, veritas. Quamvis autem non eadem sit harum vocum signiíicatio, hic tamen pro­miscue pro synonvmis usui*pantur». Cíilmetus u. o. p. 408. Szent Hilár az emii­tett hasonló kifejezések magyarázatára a 18. zsoltárra hivatkozik. Id. h. prol. n. 3. 2 Regensb., Pustet 1871. 4. A. II. p. 168. 2. jegyz. — V. ö. a Szentírás magyar ford. Káldy nyomán (Tárkányi) 1862. Eger. 658. 1. 2. jegyz. 3 Id. h. p. 450. 4 Id. h. p. 168. V. ö. Schegg P. Die Psalmen, München, 1846. II. p. 535. — Thalhofer Dr. V. Erklarung. d. Psalmen. 3. A. Regensb. 1871. p. 706.

Next

/
Oldalképek
Tartalom