Dr. Zoltvány Irén: A Pannonhalmi Főapátsági Főiskola évkönyve az 1915-1916-iki tanévre

Lovas Elemér: B. Margit történetének részletes forráskritikája

15. MARGIT TÖRTÉNETÉNEK RÉSZLETES FORRÁSKRITIKA JA 247 ezt olvassuk a magyar szövegben: Ez dolog nagy erevs byzonsag alatt veteteek be. Ez choda teteilel akara vr isten fel magaztatny zent margyt azzont meeg ez velagban elven. Elég különös, hogy a második jegyzőkönyv alkalmával e tényt nem vallották meg az apáczák. Csak annyira feltűnő, mint a Duna áradásának elhallgatása J. V. legendájában. Az eset lehető­sége nem tagadható. Teljesen a kor gyógyítási módját tünteti fel. Kimaradását a jegyzőkönyv töredékessége nem magyarázza, mert Guarinus még a teljes jegyzőkönyvet ismerte s ő sem vette fel. 12. 1 Ágnes szolgáló beleesik a kútba, de kimentik. Az esemény 1267-ben történt. 2 A nápolyi legenda B. Margit halála előtt hét évvel történtnek mondja, mit a magyar és német legenda nem tud. A német azt sem említi, hogy húsvét napján történt. A nápolyi szerint Ágnes nem társnőjével megy, mint azt a jegyzőkönyvből tudjuk s a magyar is említi. A német szöveg sem tesz róla említést, A nápolyi legenda említi azt is, hogy a frátere­ket segítségül hívták a «locutorium»-ablakon át s a magyar, meg a német erről sem tudnak. A nápolyi szerint a fráterek lemennek a kútba, holott az ő segítségüket kizártnak kell tekintenünk a jegyző­könyv alapján. Esetleg csak a segítségül-hivás történt meg, de a tényleges segítségre már szükség nem volt. Még itt azt kell a magyar és német legendákról megjegyeznünk, hogy a német nem tudja, Margit miért és hova küldte Ágnest. A nápolyi legenda nem tud semmit bizonyos ajtó kulcsának kereséséről, a mi pedig összefüggött az eseményekkel, mert azon ajtón át kellett menniök, hogy a kúthoz juthassanak. A nápolyiban ezután olyan rész következik, mely minden más forrással ellentétben van. így azt írja, hogy mikor a víz feldobja Ágnest, a fráterek megragadják, megkötik, vödörbe teszik s úgy húzzák fel. Feljegyzi, hogy Ágnes teljesen össze volt törve. 3 Le­írása annyira szemléletes, sőt naturalis, hogy ezen forrás, ha mást nem ismernénk, épen részletezése által igényelhetné a szavahihető­1 M. 1. 132—134. 1. — J. V. XII. 4. — N. 1. I. XLVIII. — Mon. Vespr. I. 178., 192.. 215., 222., 229. I. 2 Knauz szerint 1265 ápr. 5-én. 3 . .. erant autem brachia, pedes et ossa corporis ex collisione con­t'racta, concussa, conquassata ac si securi fuissent concisa: Collnm fractum caput suscendare (? sustentare), non poterat sed caput super humerum instar mortui dependebat. Color liuidus, constricti dentes, fractura colli, conquassatio corporis, infrigidatio naturalis ealoris, priuatio sensus et motus.

Next

/
Oldalképek
Tartalom