Dr. Zoltvány Irén: A Pannonhalmi Főapátsági Főiskola évkönyve az 1915-1916-iki tanévre
Lovas Elemér: B. Margit történetének részletes forráskritikája
15. MARGIT TÖRTÉNETÉNEK RÉSZLETES FORRÁSKRITIKA JA 247 ezt olvassuk a magyar szövegben: Ez dolog nagy erevs byzonsag alatt veteteek be. Ez choda teteilel akara vr isten fel magaztatny zent margyt azzont meeg ez velagban elven. Elég különös, hogy a második jegyzőkönyv alkalmával e tényt nem vallották meg az apáczák. Csak annyira feltűnő, mint a Duna áradásának elhallgatása J. V. legendájában. Az eset lehetősége nem tagadható. Teljesen a kor gyógyítási módját tünteti fel. Kimaradását a jegyzőkönyv töredékessége nem magyarázza, mert Guarinus még a teljes jegyzőkönyvet ismerte s ő sem vette fel. 12. 1 Ágnes szolgáló beleesik a kútba, de kimentik. Az esemény 1267-ben történt. 2 A nápolyi legenda B. Margit halála előtt hét évvel történtnek mondja, mit a magyar és német legenda nem tud. A német azt sem említi, hogy húsvét napján történt. A nápolyi szerint Ágnes nem társnőjével megy, mint azt a jegyzőkönyvből tudjuk s a magyar is említi. A német szöveg sem tesz róla említést, A nápolyi legenda említi azt is, hogy a frátereket segítségül hívták a «locutorium»-ablakon át s a magyar, meg a német erről sem tudnak. A nápolyi szerint a fráterek lemennek a kútba, holott az ő segítségüket kizártnak kell tekintenünk a jegyzőkönyv alapján. Esetleg csak a segítségül-hivás történt meg, de a tényleges segítségre már szükség nem volt. Még itt azt kell a magyar és német legendákról megjegyeznünk, hogy a német nem tudja, Margit miért és hova küldte Ágnest. A nápolyi legenda nem tud semmit bizonyos ajtó kulcsának kereséséről, a mi pedig összefüggött az eseményekkel, mert azon ajtón át kellett menniök, hogy a kúthoz juthassanak. A nápolyiban ezután olyan rész következik, mely minden más forrással ellentétben van. így azt írja, hogy mikor a víz feldobja Ágnest, a fráterek megragadják, megkötik, vödörbe teszik s úgy húzzák fel. Feljegyzi, hogy Ágnes teljesen össze volt törve. 3 Leírása annyira szemléletes, sőt naturalis, hogy ezen forrás, ha mást nem ismernénk, épen részletezése által igényelhetné a szavahihető1 M. 1. 132—134. 1. — J. V. XII. 4. — N. 1. I. XLVIII. — Mon. Vespr. I. 178., 192.. 215., 222., 229. I. 2 Knauz szerint 1265 ápr. 5-én. 3 . .. erant autem brachia, pedes et ossa corporis ex collisione cont'racta, concussa, conquassata ac si securi fuissent concisa: Collnm fractum caput suscendare (? sustentare), non poterat sed caput super humerum instar mortui dependebat. Color liuidus, constricti dentes, fractura colli, conquassatio corporis, infrigidatio naturalis ealoris, priuatio sensus et motus.