Dr. Zoltvány Irén: A Pannonhalmi Főapátsági Főiskola évkönyve az 1915-1916-iki tanévre

Lovas Elemér: B. Margit történetének részletes forráskritikája

15. MARGIT TÖRTÉNETÉNEK RÉSZLETES FORRÁSKRITIKA JA 247 egyszer «Velicz»-et találunk. A következő oldalon egy bekezdés «a kéziratban összekuszált szórendet tüntet föl, a melyet á helyes értelem szerint® Fraknói visszaállított. Nem vette azonban észre a 831. oldalon levő elirást ezen sorokban: Interrogata. si scit, quan­tum distat domus illa, in qua mortuus fűit dietus puer, ut dixit, et in qua stabat puer suus et mater sua, ab isto loco... E szöveg­ben a «puer suus» feltétlenül hibás, először, mert a fiú testvéré­hez intézik e szavakat, másodszor, mert az értelem is, a fiúra vonatkozó kérdés után inkább «pater suus»-t kiván. A tanuk aug. 29-én vallottak. 73—74. 1 Erzsébet, bizonyos Budaváralján lakó Tamás fele­sége és anyja, Fera, Erzsébet megőrülését és gyógyulását mond­ják el. Erzsébet vallomása a végén, Feráé az elején csonka. Saját­ságos, hogy a leány el tudja mondani saját megőrülésének kezdetét, lefolyásának és őrültségben átélt életének is egy-két mozzanatát s ezt nem úgy említi, hogy gyógyulása után mondták el neki, mi történt vele. 2 Minden bizonynyal voltak rohamai közben világos pillanatai, a mi kifejezésre is jut vallomása egy-két adatánál. Anyjának vallomása néhány sorban saját magára vonatkozik, hogy t. i. lázas betegségéből B. Margit segítségével gyógyult ki. További vallomása során leányáról szól s e közben megesik vele az, mit eddig egy tanúnál sem tapasztaltunk, hogy zavarba hozzák s nem tud felelni ebből kifolyólag a kérdésre. Azt kérdezik tőle, hogy ő, vagy férje mondtak-e valamit a sírnál, mielőtt Erzsébet meggyógyult volna. Fera azt feleli, hogy a fájdalomtól és félelemtől nem tudták, mit csinálnak, mert leányuk tótul, németül és magyarul beszélt rohamában. Aztán így folytatódik a vallatás: Interrogata, si scit, ad cuius invocationem sanata fűit, re­spondit: «Ad invocationem sancte Marié et ad invocationem istius "sancte Margarethe». Interrogata, qui erant illi, qui invocabant sanctam Mariam et sanctam Margaretham, ut dixit, respondit: «Omnes, qui erant in ecclesia, orabant pro ea». Interrogata, quomodo scit, quod orabant pro ea, nescivit re­spondere. Ferának még van hibás adata, hogy t. i. szerinte Sz. Gallus ünnepén, tehát okt. 16-án kezdődött őrültsége. 1 Mon. Vespr. I. 331—333. 1. 2 Egyéni tapasztalatot jelent e szava «bene recordor».

Next

/
Oldalképek
Tartalom