Dr. Zoltvány Irén: A Pannonhalmi Főapátsági Főiskola évkönyve az 1915-1916-iki tanévre
Lovas Elemér: B. Margit történetének részletes forráskritikája
15. MARGIT TÖRTÉNETÉNEK RÉSZLETES FORRÁSKRITIKA JA 247 egyszer «Velicz»-et találunk. A következő oldalon egy bekezdés «a kéziratban összekuszált szórendet tüntet föl, a melyet á helyes értelem szerint® Fraknói visszaállított. Nem vette azonban észre a 831. oldalon levő elirást ezen sorokban: Interrogata. si scit, quantum distat domus illa, in qua mortuus fűit dietus puer, ut dixit, et in qua stabat puer suus et mater sua, ab isto loco... E szövegben a «puer suus» feltétlenül hibás, először, mert a fiú testvéréhez intézik e szavakat, másodszor, mert az értelem is, a fiúra vonatkozó kérdés után inkább «pater suus»-t kiván. A tanuk aug. 29-én vallottak. 73—74. 1 Erzsébet, bizonyos Budaváralján lakó Tamás felesége és anyja, Fera, Erzsébet megőrülését és gyógyulását mondják el. Erzsébet vallomása a végén, Feráé az elején csonka. Sajátságos, hogy a leány el tudja mondani saját megőrülésének kezdetét, lefolyásának és őrültségben átélt életének is egy-két mozzanatát s ezt nem úgy említi, hogy gyógyulása után mondták el neki, mi történt vele. 2 Minden bizonynyal voltak rohamai közben világos pillanatai, a mi kifejezésre is jut vallomása egy-két adatánál. Anyjának vallomása néhány sorban saját magára vonatkozik, hogy t. i. lázas betegségéből B. Margit segítségével gyógyult ki. További vallomása során leányáról szól s e közben megesik vele az, mit eddig egy tanúnál sem tapasztaltunk, hogy zavarba hozzák s nem tud felelni ebből kifolyólag a kérdésre. Azt kérdezik tőle, hogy ő, vagy férje mondtak-e valamit a sírnál, mielőtt Erzsébet meggyógyult volna. Fera azt feleli, hogy a fájdalomtól és félelemtől nem tudták, mit csinálnak, mert leányuk tótul, németül és magyarul beszélt rohamában. Aztán így folytatódik a vallatás: Interrogata, si scit, ad cuius invocationem sanata fűit, respondit: «Ad invocationem sancte Marié et ad invocationem istius "sancte Margarethe». Interrogata, qui erant illi, qui invocabant sanctam Mariam et sanctam Margaretham, ut dixit, respondit: «Omnes, qui erant in ecclesia, orabant pro ea». Interrogata, quomodo scit, quod orabant pro ea, nescivit respondere. Ferának még van hibás adata, hogy t. i. szerinte Sz. Gallus ünnepén, tehát okt. 16-án kezdődött őrültsége. 1 Mon. Vespr. I. 331—333. 1. 2 Egyéni tapasztalatot jelent e szava «bene recordor».