Dr. Zoltvány Irén: A Pannonhalmi Főapátsági Főiskola évkönyve az 1915-1916-iki tanévre
Klemm Antal: A vogul alárendelő viszony
186 A VOGUI- ALÁRENDELŐ VISZONY 190 Fele-más- félék. 1 Ezen kifejezések egyenlő szerkezetűek az utóbb tárgyalt igenévi (lába-fájó — nycűca-tékert) szerkezetekkel, csakhogy az utótag melléknév. Az előtag rendesen személyragos, mondattani szempontból pedig alany. A magyarban is gyakoriak : Szava-foganatos ember. NvSz. Teje-jó tehén .jól tejelő.' Hódmező-Vásárhely. MTsz. Vállaközös 'szélesvállú, vállas.' Székelyföld. MTsz. Háta-hoporjás 'gidresgödrös, egyenetlen.' MTsz. Lába-kesej ló 'keselábú ló.' Csongrád. (Táborosy Kornél közlése.) a) Az előtag nem személyragos: ja T nerép nerir) khqr, oas nerép nerÍT) khqr. 'kire már apám haragudott, haragos ember, kire már nagyapám haragudott, haragos ember.' IV: 247. varén télém vor-pil nusci tüiv várs. 'erdőben termő erdei bogyóban szűkös nyarat szerzett.' 111:26. áyi joniy Teásig kwol. 'leányjátékos vigasságos ház.' III: 103. pés yansárj, fiárém yansárj fiawér-píkwé qlérn. 'csipője tarka, válla tarka csikócska volt." 1:43. laíl-pál jqrén ajka sun yasit yasimé. 'féllábú szamojéd öreg szán hosszában -kifeszítve.' IV: 168. sam-pál l'ül' sqyrimé kivon poryéslánti. 'félszemű csúnya hadonázva ugrik ki.' IV : 149. b) Az előtag személyragos: ti Ás-tép-suiia saw kivolt uj váramlén! 'ezen obi eledel jószágában bővelkedő házban állat serkenj föl!' 111:191. jiwci tarci miit méné oqijk sulpém. 'valami fája ritka földre tekintek ki, én nőcske.' IV: 90. pésci yansárj, hárma yansár) jamés uj am ti kástásém. 'tomporája tarka, lapoczkáj.a tarka szép állatot ajánlottam ím föl fogadalmamban.' IV: 39. ti mátá-ke yasii má jáláseim, ti vita-ke yasá vit jáláse^im ? 'járom ezt a földje hosszú földet, járom ezt a vize hosszú vizet?' IV:60. riurmá khwqsii vuol'ém uos-talt vuolém. 3réte hosszú folyóvonalam az én városbeli kikötőm folyóvonala.' IV: 102. akw< pal vitém-jér jiwa yará yard jáykélmá, puma yará yará jáijkélmá. 'egyik része vizem vidékének fája ritka ritka láp, füve ritka ritka láp.' 1:90. jiwá tara matii vitné (yumit) kwalépe%t. 'valami gyér erdős víztájékra (a férfiak) kerülnek ki.'1:111. ti vita yará, yará Ás-vátamt... áném sunsiánl. 'ezen vize tágas, tágas Obom partján... engem tisztelnek.' 11:3. jciyá jamés yum jiiyá vly, píyii jamés yum piyá vly. 'a mely embernek atyja jó, atyját veszi el, a mely embernek fia jó, fiát veszi el.' II: 79. jiwci ncirii) üs-saylén ti neilásém, puma nárir] üs-éaylén ti 1 V. ö. Beke : A finn-ugor szóösszetételhez. NyK. 42 : 384. Nyr. 43 : 189.