Dr. Zoltvány Irén: A Pannonhalmi Főapátsági Főiskola évkönyve az 1910-1911-iki tanévre

Az umlaut fogalmának fejlődése

hogy történeti érzéke igen kevés volt. Furcsáknak találjuk az ilyen nyilatkozatait: (« Vollständigere und Neuerläuterte Deutsche Sprachkunst» ... 1776-iki kiadás 193. old.) «Die vernünftigsten Gründe geben es nämlich, dass alle europäischen Sprachen von der alten celtischen, und scythi­schen ihren Ursprung genommen haben». Mindamellett az óriási anyag, melyet nyelvtanában földolgozott, ennek szigorú, logikus rendszere önkéntelenül is elismerésre kényszerítik az embert. — Ezért méltányos­nak találom az ő nézeteivel is foglalkozni. Miként ő, úgy vélekedett az 'umlaut' jelenségéről korának egész tudományos világa. — E téren is megállapítható a történeti, oknyomozó irány teljes hiánya. Gottsched beszél ugyan e jelenségről idézett könyvének 47, 48, 223, 230, 232, 240, 258, 329, 330, 347. oldalain, de sehol egyetlen homályos czélzással sem sejteti, hogy valamikor e jelenség okáról, v. lefolyásáról csak gondolata is támadt volna. Némi theoretikus érdeklődésre bukkanunk, midőn «von den Buchstaben» szóló rész 46. oldalán olvashatjuk: «a wie ein halbes a halbes e» — (48. o.) «o wie halb o, halb e» — «m hat den mittlem Ton zwischen u und i.» Látni való, hogy Gottsched az ä, ö\ ü hangokat a megfelelő velárisokból származtatja. Jelzése kezdetleges, de megfigyelése helyes. Miként elődjei, úgy Gottsched is ugyanazon néven: «Verän­derung der Selbstlauter»-nek nevezi mindazon jelenségeket, melyeket Grimm részint 'umlaut', részint 'ablaut', részint brechung'-ríak mondott. Tehát Gottsched és összes elődjei a KlopstocJc-íéle umlautot a többi magánhangzóváltozástól egyáltalán meg nem különböztették, úgy hogy az umlaut fogalmáról, ennek fejlődéséről legföljebb Klopstocktó 1 kezdve lehet szó. c) Az umlaut fogalmának csirája. 10. Klopstoclc volt tehát az, a ki az a-ä, o-ö, u-ü hangcseréket elkülönítette a többiektől és egy, közös névvel «umlaut»-n&k nevezte el. (1. 2. 3. 4. §§.) — Klopstocktó 1 Adelung vette át ezen terminust. Ö is umlaut-on az a, o, u hangoknak minden egyes esetben külön végbemenő ä ö ü hangokká való átváltozását értette. — Nagy haladás a helyesebb fölfogás felé, hogy Adelung már hangok változásáról beszél. Gottsched és összes elődeinél sohasem az élő beszéd hallható hangjának, hanem mindig az írott bet űnek változásáról van szó. — Azonban Adelung az umlaut fogalmának használatában néha kissé következetlen. Hogy ő az előbb említett határok közé szorította az umlaut jelentését, az jel. dolg. 2. p.-ában idézett szavain kívül világosan kitűnik még következő soraiból : «alle Wörter, in welchen keiner von diesen Vocalen (a, o, u) gefunden wird, sind des Umlauts unfähig.» (Umständliches Lehrgebäude .. . 1782. XXX. old.) Mindamellett Adelung az erős igék vagy a régiek szerint, az irreguláris igék praesensképzéséről szólva az e > i változást is az 'umlaut'

Next

/
Oldalképek
Tartalom