Erdész Ádám (szerk.): Márki Sándor naplói 2. 1893-1903 (Gyula, 2018)

1898

226 Márki Sándor naplói II. 1898 nov. 20. Schullerus Adolf erősen köszöni Albert Mihályáról az Erdélyi Múzeumba írt ismertetésemet. Örül, hogy több verset le is fordítottam, mert ez nem csak műveltségök és irodalmuk iránt való érdeklődésem jele, hanem arra is alkalmas, hogy tágabb köröket is meggyőzzön arról, hogy műveltségök, ha a mindennapi harcokból művészetté emelkedni képes, éppen nem hazafiatlan, hanem hogy a szellemi nívó emelésével egyúttal a közpolgári érzületet ápolja, ami az egész haza érdeke. És erre törekedett minden alkotásában Albert M[ihály] is. - B[uda]pestről Hegedűs Pista is gratulált s írja, hogy Schesáus Ruinae Pannonicaeját, melyet Albert is ösmertetett, magyarra fordítja.42 nov. 21. 18-án Döblingben meghalt gr. Almásy György 34 éves korában. Ny. b.! nov. 22. Ma házunk gondnoka, az erdélyi ev. ref. status titkára, Márkus János titkár hunyt el. Szegény fejét, senki sem szerette, nekünk is elég bajunk volt vele; de annál inkább sajnálnunk kell gyermekeit, mert felesége is Schwartzer tébolydájában van. Ny. b.! nov. 23. Ma kaptam Marczali 12 kötetes Világtörténetének?3 első két füzetét. Szép és nagyarányú vállalat, de ha eredeti művet ígérnek, nem kellene mindjárt Maspero átdolgozásával kezdeni. Más rovatba tartozik, hogy Marczali belekezdett oly vállalatba, melynek az én szerkesztésem alatt maga is készségesen vállalkozott munkatársául anélkül, hogy most, midőn ő lett szerkesztő, a munkából valami részt ajánlott volna fel. No, de ez az ő dolga; én könyvét hallgatóim figyelmébe ajánlottam így is. - NB. tegnap egyik paphallgatómmal, Dénes Bélával, megnéztem az itteni Ferenc-rendiek híres refektóriumát s Izabella egykori palatiumának egyéb részeit. Most a ferenciek nagy bérházat terveznek helyére, de a magtárul használt refektóriumot restaurálva meghagynák. nov. 24. Finály Gábor elküldte az apja fölött tartandó emlékbeszédhez szükséges családi iratokat és jegyzeteket. nov. 25. A Kolozsvári Kávéházi Asztal szenzációja, hogy Gyalui Farkas vígjátéka - Uraságod idegen? - csodásán talál Mejo Im dritten Stockjával, ami szintén lopott darab.44 Az irodalmi hajsza rendezője Heltai színész, aki Budapesten tanítványom volt. nov. 26. Kuun Géza elnöklete alatt szokatlanul élénk részvét mellett tartottuk meg a Székely Történelmi Bizottság választm. ülését. Szádeczky bemutatta a Székely 42 Hegedűs István: Schesaens Ruinae Pannonicae czímű epikus költeménye. Bp., 1916. 31 p. (Értekezések a nyelv- és széptudományok köréből; XXIII. köt. 5. sz.) 43 Marczali Henrik (szerk.): Nagy képes világtörténet. 1-12. köt. Bp.? 1898-1905. 44 Az eset országosan ismertté vált. L.: Gyalui Farkas: Egy állítólagos plágium. Budapesti Hírlap, 18. évf. 1898. nov. 29. 330. sz. 11. p.; -ő.: Plágium. Budapesti Hírlap, 18. évf. 1898. dec. 1. 332. sz. 1-2. p.; Plagizált színdarab. Pesti Naplód 49. évf. 1898. nov. 27. 328. sz. 11. p.

Next

/
Oldalképek
Tartalom