Erdész Ádám: Egy gyulai polgárcsalád világa. Tanulmányok a Ladics família történetéből - Gyulai füzetek 18. (Gyula, 2011)

Héjja Julianna Erika: "…jó háziasszony kezd belőlem válni". A hagyományos női szerepek elsajátítása Gyulán a Ladics és a Kliment család levelezésének tükrében

A JÓ GAZDASSZONY AZ ÉLÉSKAMRA ŐRE A háziasszony gondossága a kamrában télire betárolt élelmiszerre is fokozottan kiter­jedt. A felhalmozásban és bevásárlásban a személyzetre támaszkodott. Ladies Lász- lóné a nyár nagy részét - kiváltképpen, amíg a gyerekek kisebbek voltak - többnyire Csorváson töltötte. Mire a család kora ősszel visszaköltözött Csorvásról a városba, Gyulára, addig a cselédségnek a nagytakarítással és az élelmiszerkészletek feltöltésével is végeznie kellett. „A felesleges üvegeket adja Erzsi el. [...] Erzsi vegyen 2 véka árpát — kezdte a felsorolást Ladicsné —, 1 vékát daráltasson meg. 1 Vz véka vöröshagymát, 1 koszorú fokhagymát, 1 nagy pácoló dézsát, nagyobbat, mint amilyen a régi volt. 1 vályút, 1 nagy tálat, nyírfa seprűket és egyet-mást, ami szükséges, vegyen egynéhány jó hosszú nyelű, különböző nagyságú fakanalat is és a gyerekeknek valami kis vásárfiát.”8' A Csorvásról Gyulára való beköltözés 1901-ben is hasonló előkészületet igényelt: megcsináltatták a kályhákat, a hálószobái kályhára kis ajtó készült, a hálót grundírozni, a szobákat, konyhát, gangot meszelni kellett. Két véka vöröshagyma megvásárlását Hajdúnéra bízták, aki már tudta, milyenre van szükség, összesen 30 kg zsíros szalonnát és hájat Seresnétől szereztek be. Egy nagy pácoló dézsára ebben az évben is költeni kellett. A háziasszony körültekintően óvta az első fagyoktól a kamrában felhalmozott lisztet, gyümölcsöt (alma, felkötni való szőlő), befőttféléket, a spájzablakokat idejében feltetette, az almát rossz zsákokkal takartatta be.82 A kamra, a pince, a lisztes- és szeny- nyesláda kulcsra záródott, a pénzes kasszához hasonló értéket rejtett.83 A vaskos kulcs­csomó a jól sáfárkodó gazdasszonynak mindig keze ügyében volt. „Ha nincs a hátulsó speisskulcs a kosárban (mert nagyon elpakoltam, mivel a konyhakulccsal nyílik a speiss is), akkor nyittasd fel lakatossal — írta Ladies Györgyné László fiának —, és tétesd be az ablakokat [...]; legjobb lesz, ha az antik szekrényt nyittatod ki, annak a fiókjában lehetnek azok a kulcsok, amire Neked nincs szükséged, az is abban lesz, de akkor azt a szobát ne hagyd nyitva senkinek!”84 Ladies Lászlóné 1903-ban a mosott ruhát is a spájzban tartotta, amit viselés előtt vasaltatott. S természetesen a kamra fogadta be a nem mindennapi használatra szánt konyhai eszközöket.85 1903 szeptemberében Mar­si BcML XIII. 10. a. 3. dob. Ladies Lászlóné levele Kliment Gyulánénak (Csorvás, 1899. szep­tember 6.). 82 A szemfüles, ízig-vérig gazdasszony otthonától távol sem bújt ki a bőréből, Ladies Lászlóné például 1922-ben Bereden Ambrusék egyik ismerősénél egy érdekes, praktikus fortélyra lett figyelmes: „Bcrtiéknél nagy almaszüret volt. Megnéztem a speisukban, hogyan teszik az almát. Mind fel van kötözve, 24 egy csomóban; ha otthon leszek, és lesz még almánk - határozta el Ladicsné -, felkötöm én is. Nagyon szépen néz ki, és azt mondják, kitűnően eláll. Persze, csak a teljesen épeket teszik el.” CM sz. n. ir. Ladies Lászlóné levele ifj. Ladies Lászlónak (Bércéi, 1922. szept. 18.). 83 „A szennyesládára elfelejtettem lakatot tenni - vallotta be mulasztását Ladicsné fiának -.vétess egyet Erzsivel. O kívánta így.” CM sz. n. ir. Ladies Lászlóné levele ifj. Ladies Lászlónak (Bered, 1922. december 13.). 84 CM sz. n. ir. Ladies Györgyné levele Ladies Lászlónak (é. n.). 85 Ladies Lászlóncnak még otthonától távol is gondja volt az íratlan szabály megtartására: Jutka nénit kérem, legyen rá gondja, hogy Erzsi a borsdarálót ne tegye tönkre a sóval, mert benne szokta hagyni. Csak borsnak használják, és ne engedje, hogy kint tartsa.”CM Ladies Lászlóné levele ifj. Ladies Lászlónak (Bered, 1922. dec. 31.). 79

Next

/
Oldalképek
Tartalom