Erdmann Gyula: Deportálás, kényszermunka. Békési és csanádi németek szovjet munkatáborokban – Gyulai füzetek 4. (Gyula, 1990)

II. DOKUMENTUMOK - 8. Polgármesteri dobolási rendelet - 9. A mezőberényi községi tanácsülés a deportálásokról

Megállapítja a községi tanács, hogy az orosz katonai hatóságok a községi tanáccsal népszámlálást foganatosítottak az általuk megadott mintájú nyomtatvány alapján, amelyben mindenkinek a származását is fel kellett tüntetni. Az összeírást a községi tanács és elöljáróság a légoltalmi házcsoport parancsnokok, valamint a beren­delt gazdasági elöljáró és megfelelő képzettségű egyének útján foganatosította. Ezen összeírásnak eredeti célját a községi tanács nem ismerte, és arról csak akkor értesült, amikor az orosz katonai hatóságok közölték a tanáccsal, hogy az orosz katonai hatóságok által az összeírásból kiírt egyének a községi elöljáróság és a tanács által munkaszolgálatra igénybevétetnek. Ugyanakkor közöltetett a községi tanáccsal és az elöljárósággal az a körülmény is, hogy munkaszolgálatra a férfiak 16 és fél évtől 45 és fél éves korig, a nők pedig 17 és fél éves kortól 30 és fél éves korig lesznek igénybe véve. Az összeírás során a származásra vonatkozólag az anyának a nemzetisége határozta meg a származás eredetét. Megállapítja a községi tanács, hogy az igénybevételi eljárás nem az orosz katonai hatóságok által, előzetesen történt, illetve közölt feltételek mellett hajtatott végre, mert nem, mint előzőleg, a 7 éven aluli gyermekkel rendelkező anyákat, hanem csak az 1 éven aluli gyermekkel rendelkező anyákat mentesítették. Ezen kívül pedig a kor­határ sem tartatott be. Az igénybevételi eljárásnál a községi tanács tagjai is részt vet­tek, az elbírálásnál azonban abba semmiféle beleszólási joguk nem volt, és a katonai hatóságok utasítására az eljárás későbbi folyamán a tanács az igénybevételnél részt sem vett. Az igénybevétel közben érkezett január hó 6-án a Belügyminiszter Úr 49/1945. számú rendelete, amely szerint a német származásúak közül mindazok, akik a rendeletben meg voltak jelölve, mentesítve lettek volna az igénybevétel alól. Ugyanekkor az igénybevételi bizottságnál megjelent Szobek András Főispán Úr a községi tanács tagjaival együttesen eljárt az orosz katonai bizottságnál, abból a célból, hogy a Magyar Kormány és orosz katonai hatóságok között történt megállapodásnak megfelelően azoknak érvényt szerezzen. A Főispán Úr és a tanács legmesszebbmenő munkája és fáradtsága azonban nem vezetett eredményre, mert az orosz katonai hatóságok a tanács és az elöljáróság meghallgatása nélkül, az általuk berendelt tolmácsokkal kijelölt egyéneket kivétel nélkül munkaszolgálatra igénybevették, poli­tikai pártállásra való tekintet nélkül. A községi tanács és elöljáróság a kiadott főispáni rendelet alapján a munkaszolgálatra igénybe vett egyénekről a származásukra vonatkozó kimutatást elkészítette, amely kimutatásban részletesen fel vannak tüntetve a német származású, valamint a vegyes házasságból származó munkaszolgálatosok, abból a célból, hogy a vegyes házasságból származók a Gyulán megtartandó felülvizs­gálat során mentesíttessenek. Megállapította azonban a községi tanács és elöljáróság, hogy a Gyulán megtar­tott igazolási eljárásnál nem vétettek figyelembe a községi tanács és elöljáróság kimutatásai, és ez ügyben a Főispán Úr sem tudott eredményt elérni. Tárgvaltatott a munkaszolgálatra igénybe vett német származású egyének gyer­mekeinek gondozásba vétele. Előadó jelenti, hogy a munkaszolgálatra történt igénybevétel következtében sok családnál maradtak olyan kiskorú gyermekek, akinek részére ideiglenes gyám kiren­delése lesz szükséges a legközelebbi hozzátartozók közül és a község ezek nevel­37

Next

/
Oldalképek
Tartalom