Sümegi György - Kőhegyi Mihály: Fülep Lajos és Kner Imre levelezése – Forráskiadványok a Békés Megyei Levéltárból 17. (Gyula, 1990)
Fülep Lajos és Kner Imre levelezése
IÓ2 Z[engő]V[árkony], [i9]441. 12. Kedves Barátom, nagyon örülök, hogy sok bajod közt derűs perceket szereztem Neked akaratlanul is. Mert dehogy hittem, hogy a 10 napi üzemszünet pihenés volt, hiszen írtad, hogy az ellenkezője. Éppen ezért írtam én azt, hogy mivel most már az üzemszünet elmúlt, tehát írok, zavarás aggodalma nélkül. Legalábbis ezt akartam írni, lehet, hogy rosszul fogalmaztam, vagy az írásom volt megint olyan rossz, hogy így olvastad. Mindegy, az a fő, hogy mint írod, jót mulattál, ezt már nem veheti el senki. Szívesen elmennék Hozzád segíteni, csak ne volna olyan messze. Ha közben vasárnaponként haza lehetne jönni, meg ha muszáj, temetni. Bár ez, szerencsére, elég ritkán van. Múlt évben csak kettő volt. Itt már nemcsak nem születnek és nem házasodnak, hanem nem is halnak. Megállt az élet, s vele a halál is. De a felsőbb hatalmak nem engednek kifogni magukon, elviszik őket orosz földre, ott aztán ott maradt jó néhány, ki holtan, ki foglyul. A névjegyet kétféle szöveggel kérem, a mellékelt minta szerint, ioo-ioo-at. Formájára, betűjére pedig küldöm mintául a prospektusból kivágottat. Az ott közöltek közt nem ez a legszebb betű? Méretet kisebbet gondoltam, mint a minta, úgy, ahogy belerajzoltam. Ha azonban a kartonlap nagysága jobban kiadja mintátok méretét, azt se bánom. A papír minőségét azonban szeretném, ha jó lenne. Bizonyosan van is még ott valahol dugeszban annyi régi papír, amennyi ehhez kell. Mint ahogy volt az Exodus-könyvekhez. Kérek melléjük összesen 50 borítékot. És természetesen számlát. öcsédtől nincs új hír? A napokban mondta valaki - egy volt tanítványom, teljesen megbízható ember -, hogy foglyoktól Törökországon át már jöttek levelek. Éspedig éppen munkaszolgálatosoktól is. Nagyszerű volna, ha ő is írhatna. K.[edves] feleségednek külön írok, légy szíves átadni. Szeretettel ölel F[ülep] Lajos Autográf, kék tintával íródott. 1 f. BML, XL 9. Kner Nyomda ir. C/30. 318-319. (A levél végén emiitett, Knernének szóló külön levél nem maradt meg.) I63 Gyoma, 1944. január 16. Kedves Barátom! Mostani leveleddel ismét derűt ébresztettél bennünk. - Úgy jártál, mint Zolnai Béla 1 egyetemi tanár úr. ő ugyanis írt egy tanulmányt a látható nyelvről, amely a pécsi Minervakönyvtárban jelent meg. Ebben a következő denunciáns mondatka fordul elő: „A Nyugat, amely a maga forradalmi voltát már betűjével is hangsúlyozni akarta stb... (nem állítom, hogy szó szerint idézem)", s közben nem vette észre, hogy a tanulmány ugyanazzal a betűvel volt szedve, mint a Nyugat első évfolyama. - De járt már így más is. Például a Magyar Szemle első előfizetési felhívásában - amelyet állítólag maga Szekfű Gyula fogalmazott, ilyesmik fordulnak elő: „Egy folyóirat, amely a század nevét hordozta homlokán s 235