Sümegi György - Kőhegyi Mihály: Fülep Lajos és Kner Imre levelezése – Forráskiadványok a Békés Megyei Levéltárból 17. (Gyula, 1990)

Fülep Lajos és Kner Imre levelezése (Sümegi György)

magyar könyvet: tiszta, áttekinthető tipográfiát, ökonomikus művészeti elrendezést. Sa­ját díszítőanyagot használtak, gondosan és nagyfokú tudatossággal szerkesztették soro­zataikat (pl. Király György: Monumenta literarum, Kner-klasszikusok). Természetesen Gyomán is jelentek meg gyenge vagy közepes költőknek, kevésbé szín­vonalas íróknak művei, mint ahogy a korszak más kiadóinál (Tevan, Amicus stb.) is elő­fordult ez. Füst Milán Kner Imréhez írt őszinte, majdnem kíméletlen sorai általános ér­vényűek: „Kner Izidor Gyomán az egyetlen tisztességesnek látszó kiadó. Bizonyára az is. Jól bánik az írókkal: szépen adja ki őket - s bizonyára idealizmus vezeti, az kétségtelen. Igaz, hogy kissé egyoldalú a szerzők megválogatásában, igaz, hogy kedvenceinek egy csomó értéktelen munkáját is kiadta, de ez nem baj, ez az ő dolga." 13 A megjelenő, a Kner kiadású írások színvonala állandó vitakérdés Fülep s Kner között, de Kner más levelezőpartnereinél is. Fülep mellett pl. Szabó Lőrinc is kritizálja Hevesyt („Kifogásolnivalóm is van elég benne") 14 , Kner emiatt magyarázkodásra kényszerül: „Nem mindenben értek vele egyet: s hogy mégis kiadtam, az azért van, mert ma mégis ő az egyetlen itthon, aki vállalta a modern művészet propagálása feladatait, s amellett nem a régi, még az impresszionizmusban felnőtt kritika szempontjait alkalmazza. (...) egészen bizonyos az is, hogy Hevesy pl. (ez köztünk maradjon) a saját maga számára is nagyon le­egyszerűsíti a problémáit, hogy könnyebben megoldást találjon rájuk, de az is bizonyos, hogy neki ma van bizonyos publikuma." 15 A Kner kiadta kérdéses vagy egyértelműen gyenge színvonalú művekkel szembeállít­hatók azok az írók, akiket barátai szívósan ajánlgattak kiadásra: Illyés Gyula, Kodolányi János, Féja Géza, József Attila, Pap Károly, Németh László, Füst Milán, Vas István. Kner ugyan újra és újra elcsábul egy-egy könyv megcsinálására, de könyvkiadásra buzdító barátai tanácsait, ötleteit következetesen, egy-két esetben önfejűén utasítja el. Csak a saját meggyőződése szerint ad ki, még a hozzá talán lelkiekben is legközelebb álló Balázs Béla ajánlására sem mozdul meg. „3 V2 évi bécsi színikritikusi időm alatt beérkez­tem mint újságtárcaíró és író, és Bécset már lelegeltem, megyek tovább Berlinbe. Itt kül­dök neked egy kötetre való verset legmelegebb (kiemelés: BB) ajánlásommal. József Attila nevű egészen fiatal és roppant tehetséges költő versei. Bájos frissesség, színes sokrétűség és mindig meglepő spontaneitás. Nagyon örülnék, ha kiadnád ezeket a verseket. Ha mindjárt felelhetsz, aminek örülnék, akkor írj." 16 Az új irodalom, az újként föllépő, fiatal írónemzedék műveit Kner kiadóként már nem tudta vállalni. A kecskeméti Tóth László és Püski Sándor, meg Cserépfalvi Imre végezte az ő könyveik és folyóirataik (Tanít, Válasz, Magyarságtudomány, Apolló) publikálását. Az új művek kiadására fölhívó ötletekre reagálva Kner egyre görcsösebben és elkesere­dettebben ismételgeti üzleti kalkulációit, s azt, hogy ráfizetés, csupa ráfizetés - a háború éveiben különösen az - a minőségi könyvkiadás a vállalkozásokat maga alá gyűrő korban. A levelezésben Fülep Lajos és Kner Imre magántörténete szervesen és gyökereiben egybefonódott a kor történetével, társadalmi és üzleti meghatározottságaival. Kettejük levélpárbeszédét ritka személyes együttléteik teljesítik ki. Fülep és Kner a két háború közti évtizedekben kétszer találkozott: 1932. augusztus végén Kner volt Zengővárkony­ban, 1943 augusztusában (22-én estétől 25-én reggelig) pedig Fülep töltött Gyomán, Kneréknél vendégségben úgy 60 órát. Mindkét személyes találkozás jobb megértést, kap­csolatuk elmélyülését is jelentette egyúttal. A kettejükről Gyomán készült közös fénykép­felvételek (Kner Imre fia, Mihály volt a fotós) barátságuk legfontosabb kép-dokumentu­mai. 11

Next

/
Oldalképek
Tartalom