Csorba Csaba: A muhi csata 1241 (Miskolc, 1991)

Jelentés Julianus második útjáról

bûtejt. Mikoi meghányták-vetették a helyzetet, Szü- bűtej így szólt: Ha fejedelemségeitek vissza akarnak fordulni, hát forduljanak vissza! Én azonban vissza nem fordulok, mígnem a Tuna folyóig, Macsa váro­sáig nem érek. Azzal el is vágtatott Macsa városa felé. A fejedelmek követték, támadtak, és bevették a várost. Csak aztán fordultak vissza. Kara György fordítása Kerel = király - Kuoning = Sajó - Tuna = Duna - Macsa = Vác vagy Pest. Jelentés Julianus második útjáról ...azt mondják, hogy (a tatárok) messzebbre nyi- laznak, mint más népek. Az első összecsapáskor mint­ha nem is nyilaznának, hanem úgy látszik, hogy nyű- zápor esik. Karddal és lándzsával nem bánnak olyan jól a harcban. Seregüket meg úgy rendezik, hogy tíz ember élén egy tatár áll, száz ember felett pedig egy százados. Ezt azért csinálják ilyen fortélyossággal, nehogy befurakodó kémek valami módon megla­puljanak köztük, és ha történetesen számuk lecsökken a csatában, tüstént ki tudják egészíteni, és hogy a sok­félül összegyűlt nép, amely különböző nyelvűek és nemzetiségűek közül verődik össze, ne tudjon vala­milyen hűtlenséget elkövetni. Minden elfoglalt ország 32

Next

/
Oldalképek
Tartalom