Csorba Csaba: A muhi csata 1241 (Miskolc, 1991)
Jelentés Julianus második útjáról
bûtejt. Mikoi meghányták-vetették a helyzetet, Szü- bűtej így szólt: Ha fejedelemségeitek vissza akarnak fordulni, hát forduljanak vissza! Én azonban vissza nem fordulok, mígnem a Tuna folyóig, Macsa városáig nem érek. Azzal el is vágtatott Macsa városa felé. A fejedelmek követték, támadtak, és bevették a várost. Csak aztán fordultak vissza. Kara György fordítása Kerel = király - Kuoning = Sajó - Tuna = Duna - Macsa = Vác vagy Pest. Jelentés Julianus második útjáról ...azt mondják, hogy (a tatárok) messzebbre nyi- laznak, mint más népek. Az első összecsapáskor mintha nem is nyilaznának, hanem úgy látszik, hogy nyű- zápor esik. Karddal és lándzsával nem bánnak olyan jól a harcban. Seregüket meg úgy rendezik, hogy tíz ember élén egy tatár áll, száz ember felett pedig egy százados. Ezt azért csinálják ilyen fortélyossággal, nehogy befurakodó kémek valami módon meglapuljanak köztük, és ha történetesen számuk lecsökken a csatában, tüstént ki tudják egészíteni, és hogy a sokfélül összegyűlt nép, amely különböző nyelvűek és nemzetiségűek közül verődik össze, ne tudjon valamilyen hűtlenséget elkövetni. Minden elfoglalt ország 32