Fehér Erzsébet: Sárospataki tanárok magyar nyelvű tankönyvei a Kollégium alsó és középső szintje számára 1793-1848 (Miskolc, 1989)

IV. MAGYAR NYELVŰ SÁROSPATAKI TANKÖNYVEK 1793-1848.KÖZÖTT

B-vel D-vel G-vel abba acljJa aggá e b_ be e d_ de egg_e ibbi iddi iggi ob_b^o ojdd_o oggo ubbu uddu u g jj u Az "Érthető Syllabák (Betü-fogások)" cím alatt is egy-egy betű piros színű. Például: Ár, t n, _Ir > > i[ r > ••• bab, jel, jus, bőr, ... Faj, Len, Más, Nád, ... hang, rest, Pest, húrt, most ... Még a példamondatok egyes szavait is piros színnel nyomtatták: "Az Em-ber o-kos Ál-lat. A Ma-da-rak re-pül-nek. A Méh i-gen hasz-nos bo-gár . Ron-gyok-ból ké-szi-tik a Pa-pi-rost. A Puly-ka és a Pá-va i-de-gen Or-szági ma-da-rak." 3. Szombathi János: Orbis Pictus - A világ lefestve Pozsony, 1796; 1806; 1820 1 1831. Comenius Orbis Pictusát évszázadokon keresztül tankönyvként használták a pataki kollégiumban. Szombathi János átdolgozásában a 18. század végén, s a 19. század első felében többször kiadták Az 1804-es tanterv a II. nemzeti osztályban és az I. vegyes osz­tályban írja elő használatát. "A Világ Le-Festve. Magyarra for­díttatott, és hellyel-hellyel meg-jobbittatott Sz. J, által. S. Patakon 1796-dik esztend." A könyv kis alakú, 165 oldal terje­delmű. Lapjai függőleges oszlopokkal tagoltak, a latin, a magyar és a német szöveg egy sorban olvasható. A tananyag római számok­kal jelölve 82 fejezetre tagolódik. Minden lap bal oldalán kis kép látható, amely a leírtakat ábrázolja. A szövegben számok u­talnak a kép részleteire. Az Orbis Pictus először az élettelen környezetet mutatja be.

Next

/
Oldalképek
Tartalom