Rácz Imre: Glossarium. Latin - magyar szójegyzék a canonica visitatio és a régi latin nyelvű okmányok fordításához (Miskolc, 1998)
gangraena üszög, üszkösödés gangria, grangia tanya, majorság, gazdaság gardianus, guardianus, gvárdián, házfőnök garrulitas foeminarum asszonycsacsogás gau, pagus, comitatus várispánság gau, untergau (német) báni megye gehenna, gehinnom (héber) Hinnon-völgye, pokoljelképe, Jeruzsálem melletti völgy, bálványimádás helye gelima kalangya, általában 30 kéve gelimae vernalium tavaszi vetésű gabona gemara (héb.) perfectio kiegészítés, befejezés, mely a misna (ismétlőkönyv, tankönyv) felett való vitatkozásokat tartalmazza; nem mondható törvénykönyvnek, inkább kazuisztika (esetek gyakorlati megoldásai, magyarázatai) genealógia családfa, származástan generálé judicium köztörvényszék, ahol a nádor ítélkezett generálé stúdium egyetem, tudomány-egyetem generális congregatio vármegyei közgyűlés generositati vestrae (oklevelekben) kegyelmednek, nagyságodnak geniculum rokonsági „íz" genisa (héb.) lomtár genus nemzetség Gethsemane (héber: GATH = prés + SEMEN = olaj), kert Jeruzsálem mellett az Olajfák hegyén gilda (olasz), gilde (ném.) céh, guilde (fr.) gimnasium középiskola; négyosztályos: algimn., hatosztályos: nagygimn. 8 osztályos: főgimnázium girovagus, vagabundus (lat.) csatangoló, kóborló glossa magyarázat (gör.) glossarium jegyzetes, magyarázó szótár glossolalia nyelveken szólás, nyelvek adománya GMD (rövidítés oklevelekben) Generosus ac Magnificus Dominus = Nemzetes és Nagytekintetű úr Goel (héber) eljövendő (nemzeti) Messiás gój, többese: gójim, nőnemű alak gója (héber) ethnos (gör.), gens (lat.) megvetett köznép, pogány; am ha arec idegen, nem zsidó, paraszt goliardus, gulosus nagybélü, torkos trágár granarium magtár grangia, gangrius major, tanya gravamina panaszok, sérelmek, terhek grémium bizottság, kebel griseum szőr-csuha, „vestis monachorum" griseus (vestis) (lat.) szürke ruha, „szürke barát", szerzetes