A Rákóczi-szabadságharc dokumentumai Abaúj-Torna, Borsod, Gömös-Kishont és Zemplén vármegyékből 1703-1704. Emlékülés a Magyar Tudományos Akadémia Miskolci Akadémiai Bizottságának székházában 2004. május 26-án (Miskolc, 2004)

A Rákóczi-szabadságharc dokumentumai Abaúj-Torna, Borsod, Gömör-Kishont, Zemplén vármegyékből 1703-1704 - Dokumentumok 1704-ből

Egregie Fidelis Nobis grate. Salutem et gratiae nostrae propensionem. Ezen parancsolatunkat vé­vén Hűssége, a melly vicehadnagy több complex társaival edgyiitt Tokaj Várában parancsolatunkbúi ezelőtt megfogattatván, ekkoráig fogságban tartatott, bizonyos okokra nézve azon hadnagyot társaival edgyütt áres­tombul kibocsátássá, úgy mindazonáltal, hogy minek előtte elbocsátattik, kemény reversálist vévén tüle Hűssége, küldgye kezünkhez azon reversá­lissát. Secus non facturum bene valere desideramus. Ex Castris Nostris ad rippam Danubii circa Ordas positis, die 3a Mensis Maji, Anno 1704. F. Rákóczi m. p. Joannes Pápai m. ppa. [Alul:] Szepessi Mártonnak. 112. Dimaordasi tábor, 1704. május 4. Rákóczi Ferenc felszólítja Borsod megyét, hogy az árak emelkedésé­nek megakadályozására limitálja a kereskedők és mesteremberek árucik­keinek árát. Eredeti. BAZML. Borsod m. lt. Acta politica. Materia II. Fasc. I. Nro. 279. - Másolat: MTA Kt. Tört. ívrét. 46. [Külső címzés:] Illustrissimis Reverendissimis, Admodum Reveren­dis, Spectabiiibus ac Magnificis, Generosis Dominis, Egregiis item et Nobilibus N. N. Supremo et Vice Comitibus, Judlium Assessoribus, toti denique Universitati Dominorum Praelatorum, Baronum, Magnatum, et Nobilium Inclyti Comitatus Borsodiensis, Amicis Nobis observandissimis honoran-dis et gratis. [Papírba nyomott pecséttel.] [Kívül:] Praesentes Suae Celsitudinis Principalis Litterae perlectae et publicatae sunt in Generali Congregatione Inclyti Comitatus Borsodiensis in Oppido Miskolc Anno 1704. die 7. Junii celebrata. Illustrissimi, Reverendissimi, Admodum Reverendi, Spectabiles, Magnifici ac Generosi Domini, Egregii item et Nobiles, amici Nobis ob­servandissimi honorandi et grati. Salutem et omnem prosperitatem. Hadi rendeink s több a Nemes Vár­megyékben otthon lakos híveink sok rendbeli panaszokbul értettük, jólle­het Isten ő Szent Felsége áldásábul minden nemű termésnek bősége a Ne­mes Országban volna, ellenben penig az idegeny Német Nemzet sancolta­tási alkalmatosságával országunkbul a pénz más országokra distraháltat­ván, a pénznek nagy szüksége; mindazonáltal a Nemes Vármegyékben, Királyi Szabad Várasokban a kereskedést s mesterséget gyakorolni szo­kott híveink mind ezen okokat, mellyre nézve szükséges volna kereskedé-

Next

/
Oldalképek
Tartalom