Szűcs Sámuel naplói 1. 1835-1864 (Miskolc, 2003)

1839. év

's nagyságára, egyháznak beillenék, hossza 40. öl, falai, díszesen kifestettek, boltozatán van Conin Mátyás* képe, vége felé fent eggy tükör, melly messziről festett fellegeket mutat, csak közelebbről lehet észre venni, a' csalódást. A' könyvek' száma, 300 ezer, nagy része ezeknek, karzatokon van elrakva. Láttam itt egy könyvet, Mátyás könyvtárából ügyesen festett betűkkel, czimlapján képek vannak, köztök Mátyásé is. Láttam, koránt, görög evangéliumot, Tassonak saját kezével írt munkáját és a többi a' falban mutattak eggy helyet, hova 1809-ben eggy, ablakon berepülő francz ágyú golyó ment-bé. eee./ Wenedig in Wien. nevű miv, mellyen, négy ember 14 évig dolgozott, ez Velenczét ábrázolja, minden épületeivel eggyütt, a" természet után pontosan kifaragva. - Ebéden Barkassy Imre Úrnál voltam. Délután megnéztük: fff./ Lichtenstein Herczeg' képtárát, melly a' Belvederrel vetélkedik, itt is, számos szobák telvék jeles művekkel, egy mosáik voná különösen magára figyelmemet, melly természeti színekkel ábrázol eggy embert, láttam ütközetet csontból legfínomabban kimetszve. Voltunk a" herczegi szép kertbe. ggg./ Augartenbe mentünk, estve felé, bemenetelét, e' felírás ékesíti: „allen Menschen gewidmeter Erlustigungsort, von ihrem Schätzer."' Ezen kertet, művészileg rendezett fa sorok, ékesítik, némely helyen több ágak nyúlnak-ki, eggy központból, mint sugárok csillagból, és úgy vannak elintézve, hogy végén, valamely szép tárgy látható, példának okáéit eggy ágának végén, a' Kahlberg, mulató helyével, máson, a* Leopoldsberg. Estvére: hhh./ Sperlbe, Straus' remek zenéjét halgattuk. számos nép gyűlt öszve, élvezni a' báj hangokat, Strauss, tekintetét feltartandó, szünetek közt, nem látatá magát, a' közön­séggel, 's a' köztetszés' zajára érdektelennek mutatá-magát. - Ő külsejére nézve középtermetű, barna ember, feje, 's orra, alakja szerecsenéhez hasonló. A' Sperlbeli csarnok, igen szép. Őszelő 8-án Bécset, egész kiterjedésében kívánók látni, kimentünk: 4.a./ A'Kahlbergre, utunkat, Ober Döblinen, keresztül Heiligenstadtig, társaság ko­csin tettük, itt, a' kávé házban darab ideig mulatván, gyalog másztunk fel, a' meredek hegyre, felmenőbe több, mulatság kedvellőket, köztök, némbereket is láttunk, ló vagy szamár háton ülve törekedni-fel; a* tetőrőli gyönyörű kilátást Bécsre, valami 11. óra után, élvezhettük, midőn, a' köd oszlani kezdett. Áltmentünk, innen, a' Leopoldsbergre, mely, a' Kahlbergel öszve van kötve, szép kilátás van innen, a' Dunára, Korneuburg, és Klosterneuburg városokra, a' távolról kékellő nyitrai hegyekre. Heiligenstadtól Bécsig, társaság kocsi vitt vissza. Délután, szinte társaság kocsin rándultunk-ki. 4.b./ Schönbrunba, ezen királyi lak, és mulató hely, valóban, megfelel, eggy ural­kodó' díszének, 's méltóságának, itteni nyári csarnoka, a' császárnak, sokkal szebb a' bécsi lakhelyénél. Pompás kertje, vagy inkább mulató helye, a' külömbféle mesterséges

Next

/
Oldalképek
Tartalom