Bánkúti Imre: A Rákóczi szabadságharc dokumentumai Abaúj-Torna, Borsod, Gömör-Kishont, és Zemplén megyékből. 2. 1708-1709 (Miskolc, 2003)
Dokumentumok - 1709
magyar forintnál többet adni bokráért. Ma várom bé ide Hellenbach Uramat magát, vagy emberét, megválik, mire mehetek véle. Az fegyverre való pénznek exactiója, látom igen megcsökkent, magam pediglen mindenfelé nem mehetek. Kérem azért alázatossan Excellentiádat, méltóztassék az cassirerekre fontossan íratni, industriáskodgyanak az collectatióban. Tegnap érkezet ide Berzeviczi Boldizár Uram, hozván magával a Méltosságos Aszszonytul egy cchézát,(így !) mellyet ő Excellentiája itten csináltatni parancsollja, actu hozzá is fogattam. Ajánlván ezzel magamot Excellentiád kegyelmes gratiájában, maradok, míg élek Excellentiádnak alázatos igaz szolgája Englmajer Jakab m. p. Lőcsén: 15. Augusti 1709. 1 Cseri Imre generáladjutáns. ~ Dőry András, a kerület hadipénztárosa. 3 Makai Ádám ungvári udvarbíró. 233. Munkács, 1709. augusztus 25. II. Rákóczi Ferenc gróf Bercsényi Miklósra bízza a rimaszombati postamester panaszéinak kivizsgálását és orvosláséit. Eredeti. MOL. RSzL. G. 24. II. 6. [Külső címzés:] Illustrissimo Comiti Nicolao Bercsényi de Székes, Locumtenenti Nostro, Nostro item ac Confoederati Regni Hungáriáé Statuum Senatori Primario, ac Universorum Exercituum Supremo Generali, Comitatus de Ung Supremo Comiti, Fratri et Amico Nobis observando. ]Ovális, viaszba nyomott pecsét.] [Címoldalra Rákóczi kancelláriáján ráírva:] Rima Szombati Posta Mester dolgában. 1709. Illustrissime Comes, Fráter et Amice Nobis observande. Salutem et felices rerum successus. Minemű panasszá legyen az Rima Szombati Postának, Kegyelmed az maga levelébül, kit accludálúnk, meg fogja láthatni, vannak más helyeken is az Postáknak iniuriáltatássi, kikkel az Haza szolgálattya hátramaradást szenvedhetne. Kelletett azért Kosovics Márton ellen inquisitiót peragaltatnunk, melybűi már is alkalmassint kiteccik az szolgálatban lévő Postáknak injuriájok, azalatt is penig, mivel azon Rima Szombati Postának szolgálattya Kegyelmednek is attáján felettéb szükséges, tetessen dispositiót subsistentiájárúl, hogy annak kiszállásával fogyatkozást ne szenvedgyenek a szükséges communicatiók. Coeterum Praetitulatam Dominationem Vestram féliciter valere desidera-mus. Datum in Castello Nostro Munkács die 25. Augusti Anno 1709.