Bánkúti Imre: A Rákóczi szabadságharc dokumentumai Abaúj-Torna, Borsod, Gömör-Kishont, és Zemplén megyékből. 1. 1705-1707 (Miskolc, 2003)

Dokumentumok - 1706

írattassák meg azért az praemittált determination 1. Nemzetes Vitézlő Darvai Ferenc Máramarosi Fő Inspectornak. Franciscus II. Dei gratia S.R.I, et Electus Transylvaniae Princeps etc. Salutem etc. Jóllehet egyedül hazánk közjavának elősegéllésére az fellyebb elmúlt napokban megtiltottuk vala az máramarosi sónak Tiszán alá való szállítását, valameddig az közönséges szükségre rendeltetett 100.000 kősó Tokáig le nem szállíttathatik, praevideálván ebben nemcsak az magános hasznot üző kereskedőknek szaporodásával következni szo­kott, szállyaknak eldrágításával, azoknak megszerzésében való megfo­gyatkoztatását az Fiscusnak, hanem más egyéb consequentiákat is, mellyekben az midőn mi tellyes tehetségünkkel azon igyekeznénk, mi módon segíttetnék elő az közönséges, nemzetünkre terjedő haszon, akkor szintén reménlett közjó helyett káros confúsiókat experiálni kénteleníttet­nénk, mindazonáltal az szegénységnek sok rendbeli panaszolkodásit szá­nakodó kigyelmességünkbül considerálván, minthogy az fellyebb említett 100.000 kősó egy hirtelen le nem szállítathatik, determináltuk azon máramarosi sónak bizonyos quantitássát az Tiszán alá való szállítással fo­lyó kereskedésre bocsátanunk, illyetén modalitással, hogy tudniillik min­den, valakinek ahhoz kedve leszen, az szigeti officinán magát bejelent­vén, az praedeterminált áron az mennyi sót akar, ottan megvevén, tartoz­zék magát olly formában obligálni, hogy azon megvásárlón sókat másutt sohul is el nem adja, hanem Tokajban minden distractió nélkül leszállít­ván, az praeemptióra ottan erigált officinán magát bejelentvén, mennyi sót vett Máramarosban s mennyit viszont szállított le Tokajban az portus­ra, azt a szigeti portuson adott és az nagyszőlősi harmincados által is vi­sáltatott cédula szerint azon számmal előadgya, holott is az harmincadok­ra s vámokra s egyéb alkalmatosságokra is tett kölcség computáltatván, az már szabott áron úgy fog beváltattatni, hogy kölcsége s fáradsága után haszna is redundál kinek-kinek, meg levén engedtetve ennek alkalmatos­ságával is az sónak szárazon való szabados szállíttatása, csak szintén az kereskedők az só árának képtelen felverésében ne abutállyonak. Ke­gyelmednek azért parancsollyuk, az szigeti portuson levő sótisztnek ad­gya instructiójában ezen determinátiónkat, hogy valakik vízen leszállítan­dó sóvásárlás dolgában hozzá recurrálnak, indiscriminatim akárkinek erga limitatum pretium 1 sót adván, vegyen pecsétes obligatóriát minde­nikétül, specificálván abban nemcsak nevét az kereskedő embernek, ha­nem egyszersmind ki mellyik vármegyében, s hol és nevezet szerint mi­csoda helyben resideál, egyszersmind inserállyon olly vinculáris poenát is, hogyha ki az mely vásárlóit sót az tokai portusra le nem vívén, alat­tomban olly mesterséggessen eladná, hogy az confiscátió ottan nem ér-

Next

/
Oldalképek
Tartalom