Szentpéteri üres fészek. Lévay József naplója 1. 1892-1907 (Miskolc, 2001)

Szentpéteri üres fészek. Lévay József naplója (1892-1907)

tegnap egész nap állandóan. Éppen ma egy éve annak, hogy itt az én szobaszom­szédom, egy kedves, szép, ifjú boroszlói nő tréfás társalgásunk alatt irónnal je­gyezte az én kis naplójegyzékembe ezt a néhány szót: Frieda Backe - Frieda Penck­witt. Breslau. Westerheim, d. 2. 8. 1902. E napon visszaemlékezem az itt vele töltött kellemes órákra, az azóta vele történt levélváltásra, mely futólagos, rövid ismeret­ségünk folytatása volt. Utolsó levelemre már csak a férje válaszolt, melyben írja, hogy neje nem jő most Széplakra, mert meg nem szűnt idegbajával a Harz-hegyek közt üdül, s az írás is tiltva van neki. Ha igaz! Most mindjárt átrándulok Tátra­füredre H. Lajosékhoz ebédre s egy kis szórakozásra ismert emberek közé. Most is, mint máskor, alig egypár órát mulattam az ebédelő társaságban. Ká­vézás és egy kis zene meghallgatása után visszaindultam, előbb bőven ellátván ma­gamat a miskolciak részére a kézsmárki híres pumperniklikkel. Feltűnt előttem, hogy a prépost úr, aki engem a minap könyvével megajándékozott, a kávézó tár­saság előtt felmutatta báró Burián István, az új közös pénzügyminiszter levelét, melyben megköszöni a prépost gratulációját. Eggyel több az emlékkönyvbe való tárgyak száma. Milyen kicsinyes hiúság! Ártatlan mulatság, aki szereti. Néha hasz­nos is annak, aki fel akarja és fel tudja használni. Tátraszéplak 1903. augusztus 3. Egy gondosan bekötött nyakú kecske falta itt ablakom alatt a magas növé­nyeket. Egy tót ember tartotta kötélen, s az orvos mellette állt. Ez azt adta elő ne­kem, hogy ő azt a kecskét öt nappal ezelőtt megoperálta. Elaltatta kloroformmal, s kivette két oldalt mind a két torok-manduláját. Az ettől megszabadított kecske teje rendkívül hasznos, sőt szérumszerű hatású a bazedov-betegeknek. Neki pedig jelenleg két ily betege van, s pár nap múlva már adja nekik a kecsketejet. Azt mondja, az ily betegség fészke vagy előidézője a torokmandula, s arra hat a havasi légen kívül a mandulátlan kecske teje. Mondja, hogy ő ezt a múlt télen Schweitz­ban szemléletileg látta és tapasztalta. Időnk ma is keveset változott. Reggel hideg, szeles volt, bár kissé enyhe. Va­lamit esett is. Azután meglehetősen kiderült. Délben a meleg 15 fok volt árnyék­ban. Délután egy-egy pillanatra szép napos idő csábított. De azután elkezdett esni az eső, dörgött, villámlott, komor időnk lett. Szobára szorultunk. Hétfő lévén még csak lapot se kapunk, amelyek most a gyalázatos vesztegetési ügyben kikül­dött parlamenti bizottság tárgyalásait közlik végtelen terjedelemben. Úgy látszik, hogy Héderváry ellen rendeznek a „függetlenségiek" egy bizonyító szövetkezetet, mely kigondolt mesékkel küldi embereit a bizottság elé. A gyanúsítás dühe, a való­színűség jelei már annyira fokozódtak, hogy a miniszterelnök meg nem szabadulhat legalább is a „Semper aliquid haeret"-től. S ily színben alig tarthatja meg a helyét. Tátraszéplak 1903. augusztus 4. Csak nem bírunk menekülni ettől a fertelmes, borongós, híves, esős időtől. Most a reggeli órákban megint rákezdte az esés, s a tetőket sűrű fellegek borítják,

Next

/
Oldalképek
Tartalom