Irodalomtörténeti dokumentumok Zemplén levéltárában - Borsodi Levéltári Füzetek 26. (Miskolc, 1986)

SZALKAY ANTAL (1753-1804) Költő, író, műfordító, színpadi szerző. Katonatiszt, majd nádori titkár. Bá­tor hangja miatt nemcsak műveit tiltották be, de személyét is üldözték, ál­lásától megfosztották. Németből és latinból fordított. MIL III.138-139. 148. 1793. november 4. Tolcsva Zemplén vármegye közgyűlésén felolvasták Szalkay Antal levelét, előfizetési felhívását Vergilius: Aeneas-átdolgozására. Elmond­ta, hogy a németből fordított Pikkó Herceg című "énekes játéká­nak" is nagy sikere volt, s ezzel együtt jelenne meg a Vergili­us-féle átdolgozás első része, majd a második és harmadik rész külön-külön. Előfizetési díj első részre 50, a második és hárma dik részre 33-33 krajcár lenne. Előfizetési jegyzéket, névsort és a pénzt Ónodi Zsigmond Pest megyei főjegyzőhöz kéri küldetni Zemplén megye felolvasta Szalkay levelét és előfizetők gyűjtésé re kiadta a szolgabíráknak, de eredményről nem érkezett vissza­jelzés. IV.lOOl/c. 1793. 852-856.

Next

/
Oldalképek
Tartalom