Rangos famíliák, jeles személyek a 18-20. századi Dél-Dunántúlon - Baranyai Történelmi Közlemények 6. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 2014 (MNL BaML, 2014)

Bene Krisztián: Egy "francia család" Pécsett: Birkás Géza és a Magyar Királyi Erzsébet Tudományegyetem Francia Intézete

Rangos famíliák - jeles személyek a 18-20. századi Dél-Dunántúlon m int tanár és vezető, hanem mint tudós is ekkor élte fénykorát. Első helyen kell említenünk A francia irodalom története a legrégibb időktől napjainkig című művét,38 melyben a korszak legmodernebb kutatási eredményeit felhasználva nyújt tömör összefoglalást a francia irodalom fejlődéstörténetéről. A mű jelen­tőségét és a szerző tájékozottságát jól bizonyítja az a tény, hogy több mint négyszáz szerző munkásságát tekinti át, miközben bevallja, hogy a 17. századi klasszicizmust tekinti a legletisztultabb és legértékesebb irodalmi korszaknak. A könyv külön érdeme, hogy miközben a szerző saját értékítéletét is közli a vizsgált művekről, mégis megőrzi tárgyilagosságát, így a hiteles bemutatáson túl Birkás személyiségét is jobban megismerjük. Érzékletes példaként szolgál erre az is, hogy Stendhal Vörös és fekete című könyvét „sivár, ellenszenves, fárasztó olvasmány”-nak találja. Korábbi kutatásaihoz kapcsolódva ebben a művében is rendszeresen kitér a magyar vonatkozásokra.39 Az irodalom mellett a francia-magyar kultúrtörténet kutatásában is fon­tos lépéseket tett. Számos művében vizsgálja a 18-19. századi francia utazók magyarországi tevékenységét {Egy francia tudós Debrecenben 1818-ban, Egy francia tudós dunántúli utazása 1818-ban, Egy régi francia utazó Győrött, Egy elzászi francia nemes dunántúli utazása a 18. század második felében, La Hongrie vue par un savant francais en 1818. Le voyage de F.S. Beudant stb.), amely sokkal inkább történeti kutatásnak tekinthető, semmint irodalminak, de Birkás ezen a téren is ugyanolyan jól megállja a helyét, mint a számára otthonos irodalmi terepen. Ilyen irányú munkássága - noha még az 1940-es években is számos hasonló tárgyú írással gazdagodott - csúcspontjaként tekinthetünk az 1936- ban Pécsett kiadottéi magyarságfrancia barátai régen és most című könyvére.40 Ugyanakkor nem hagyott alább korábbi tankönyvírói lendülete sem, mivel korábbi könyvei új kiadásai mellett három új műve is napvilágot látott,41 me­lyek a tanítással töltött újabb évtizedek tapasztalatai alapján a középiskolások számára nyújtottak segítséget a francia nyelv elsajátításához. Minden bizony­nyal ezek a tapasztalatok tették lehetővé azt is, hogy 1932-ben kétkötetes Eran- cia-magyar és magyar-francia szótárat tegyen közzé a nyelv iránt érdeklődők számára, mely még a második világháború után is használhatónak bizonyult, mivel újból kiadásra került.42 A fentiek alapján minden túlzás nélkül megállapíthatjuk, hogy Birkás Gé­za a Pécsett töltött évek alatt egészen kiemelkedő módon képviselte mind a Francia Intézetet, mind pedig az Erzsébet Tudományegyetemet a hazai és 38 BIRKÁS 1927. 39 RAVASZ 1983, 1144. 40 BIRKÁS 1936. 41 BIRKÁS 1928; BIRKÁS 1939; BIRKÁS 1940. 42 BIRKÁS 1932. 344 Bene Krisztián

Next

/
Oldalképek
Tartalom