Baranyai történetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1992/1995. (Pécs, 1995)

Forrásközlemények és tanulmányok Délkelet-Dunántúl történetéből a XIV-XX. században - KOSZTA LÁSZLÓ: A Pécsi Káptalan kiadatlan oklevelei (1325-1339)

1329. augusztus 6., vasárnap A pécsi káptalan bizonyítja, hogy János fia Lőrinc magáért és testvéréért, Fülö­pért és a többi testvéréért; gerdei Porbozló fia Dénes magáért és testvéreiért, Miklósért és Mihályért; továbbá unokatestvéreiért, Jakab fia Pálért és Henkért; Kemény fia Lőrinc magáért és testvéréért, Miklósért; Pál fia Tamás gerdei neme­sek előtte megjelentek, és Kemény fia Lőrinc mester maga és testvére nevében ígéretet tett, hogy a Gerde déli részén fekvő birtokrészt, amelyet egykor Miklós, a királyi udvarnokok ispánja a király kondicionárius birtokaként visszafoglalt, tel­jes egészében visszaadja az említett nemeseknek, ha az az ő örökös birtokuk­nak bizonyul. Nos capitulum Quinqueecclesiense memorie commendamus, quod magistro Laurencio filio Jo­hannis de Gerede pro se et pro magistro Philippo fratre suo carnali ac alijs fratribus suis ab una par­te, et Dionisio filio Purbuzlo de eadem similiter pro se et pro Nicolao, Mychaele fratribus suis et pro Paulo ac Henk filijs Jacobi fratris sui patruelis, item Laurencio filio Kernen pro se et pro Nicolao fratre suo carnali, item Thoma filio Pauli nobilibus de eadem ab altera coram nobis personaliter constitutis per predictum magistrum Laurencium vice sua et vice fratrum suorum propositum extitit et relatum, quod ipsi de illa possessione, quae est in predicta Geredey ab meridie, quam magister Nicolaus co­mes uduarnicorum domini regis condicionaria possessione ipsius domini regis recaptivavit, si se­cundum formám iuris eorum hereditariam esse(t) obtinere poterint, extunc porciones eorundem predictorum nobilium omnium, quas esse in ipsa terra affirmabant, eisdem ex integro restituèrent pleno iure et permitterent possidere pacifice quiete. Datum die dominico proximo postfestum Beati Dominici confessoris, anno Domini M° CCC mo XX mo nono. A hátlapja nincs mikrofilmre véve. Dl. 67701. 16. 1330. január 17., szerda A pécsi káptalan bizonyítja, hogy korábbi oklevelében foglaltak szerint a So­mogy megyei Gergely fia Iharos mester Iharosban és Inkén lévő birtokrészeit ve­jeinek, Péter fia Pető mesternek és Trypk fia István mesternek 90 márkáért zálogba vetette, amelyet vízkereszt nyolcadán kellett volna kiváltani, de egyrész­ről Pető mester, István nevében is, másrészről Iharos mester testvérének, Boxá­nak fia János személyesen megjelenve a birtok visszaváltását János mester kérésére Szt, György ünnepének nyolcadára halasztották. Nos capitulum Quinqueeclesiense memorie commendamus, quod cum secundum continenciam priorum litterarum nostrarum memorialium magister Iharus filius Gregorij de comitatu Symigiensi quasdam possessiones sive porciones suas in Iharus et in Inke habitas seu ipsam contingentes in eadem comitatu Symigiensi existentes magistro Peteu filio Petri et Stephano filio Trypk, generis suis nonaginta marcis pignori obligatas in octavis festi Epiphanye Domini pro eadem pecunia quantitate redimere debuisset coram nobis, ipso termino adveniente predictus magister Peteu pro se et pro magistro Stephano predicto ab una parte, et Johannes filius Boxa fratris predicti Iharus ab altera, co­ram nobis personaliter constitute idem magister peteu confessus est viva voce, quod ipsi

Next

/
Oldalképek
Tartalom