Baranyai helytörténetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1972. (Pécs, 1973)
HELYTÖRTÉNETI TANULMÁNYOK - Horváth J. Gyula - Tímár György: XVI. századi dikális konscripcíók Baranya megyéről (1542, 1551, 1564)
Lipót adómánylevél = Donationales Leopoldinae Jura V: Cleri 5: Ecclesiensis attinentes de A°. 1702 - ua. A° 1703, - XVEII, sz-i másolatok. Magángyűjtemény. HSZ = Hóman Bálint és Szekfü Gyula: Magyar Történet. (VII. kiadás) Budapest, Királyi magyar egyetemi nyomda. Bartal = Antonius Bartal: Glossarium mediae et infimae latinitatis Regni Hungáriáé. Budapestini, sumptibus Societatis Frankliniae. MCMI. Mályusz = Mályusz Elemér: Egyházi társadalom a középkori Magyarországon. Akadémiai kiadó, Budapest, 1971. Baán = Baán Kálmán: Baranya megye egytelkes nemeseinek 1542. évi összeírása. (Megjelent a Magyar Családtörténeti Szemle 1936. 6-7 füzet 14-17.lap és 1936. 8-9 füzet 13-18. lapján.) Ruzsás = Ruzsás Lajos: Városi fejlődés a Dunántúlon a XVI-XVII. században. (Megjelent: Sziget- vári emlékkönyv. Akadémiai kiadó. Budapest, 1966.) Reuter = Reuter Camillo: A török hódoltság emléke a baranyai helynevekben. (Megjelent: Szigetvári emlékkönyv. Akadémiai kiadó. Budapest, 1966.) Bakács = Bakács István: A dicális összeírások. (Megjelent: A történeti statisztika forrásai. Szerkesztette Kovacsics József. Közgazdasági és jogi kiadó. Bp. 1957.) Juhász = Juhász Lajos: A porta története 1526 - 1648. Bp. 1936. Pápai = Pápai Jenő: Szigetvár és Sellye kapcsolata a török uralom idején. (Megjelent: Művelődési tájékoztató 1966. Varga = Varga Ádám - Boda Ferenc: Mözs község története. Szekszárd, 1973. A törvénycikkeket a: Magyar törvénytár megfelelő köteteiből vettük, a Dr. Kolosvári Sándor, Dr. Óvári Kelemen és Dr. Márkus László (Budapest, Franklin Társulat, 1899.) által összeállított kiadásból. Az összeírás leközölt szövege közé szögletes zárójelbe helyezve, vagy vonallal bekeretezve szókiegészitéseket, magyarázatokat és helyesbítéseket találunk. A tájékozódás megkönnyítése érdekében és nyomdatechnikai okok miatt az összeírás szövegében az eredeti szövegtől eltérően a következő ortographiai változásokat alkalmaztuk: 1. A három összeírás szövegét 1-937ig folyamatos sorszámmal bontottuk fel. 2. A helynevek írása az eredeti szövegezéstől eltérően végig nagy betűvel történt. 3. Minden helynév után a helynévmutatóban alkalmazott sorszám szerinti index számot találunk. 4. Birtokosok nevét aláhúztuk.