Baranyai helytörténetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1968. (Pécs, 1968)

KUTATÓINK MŰHELYÉBŐL - PETROVICH Ede: Az egyetemalapitó Vilmos pécsi püspök és Janus Pannonius sírhelye

Anno M D V. " Szabad fordításban: Kit som falánk irigység, sem mások hírneve nem sorvaszt, Olvassa jól át e márványba vésett szókat. Hárman voltunk rokoni vérből származó költők, Közülünk az egyik a magas Dráva öntözte Pannónia Jánusa volt, ki elsőnek hivá e hazába Helikonból a bnbérkoszorus Múzsát. A másik a Garázda törzsből származó Péter, Ki a boeciai lira zengő húrjait hozta. Uteisóként a rokoni vérből én követtem őket, Mint a bölcs múzsák harmadik disze, virága. Esztergomi várban nyugszik a Péter, Jánust Saját püspöki székhelye őrzi. Itt temessetek el, ha itt üt majd az utolsó órám. Ha nem, fékjének csontjaim bárhol e földön. A testből szabadult lélek égi magasba röpül S nem becsüli sokra romlásnak induló porhüvelyét. Mert égben van az égi szellem legbiztosabb nyugta, A romlandó testnek a föld lesz örök otthona mindég. Hogy ne soká korhold ez ékes jegyekkel vésett szókat, Tudd meg, nem-tudóknak irtam okulásul Az mikoron irtak ezerötszázötödik évet. 29. Tört. Tár 1904. évf. 529. p: "Ad universorum harum serié volumus pervenire noticiam, quod constitutis et convenient ibus nobis de more solito in conciavi seu loco nostro capitulari accedendo nostri in medium reverendus Dominus Sigis­mundus episcopus Q(uinqueecclesiensis) dominus et prelátus noster nobis expositione declaravit , quod cum bone memorie dominus Johannes episco­pus. immediatus predecessor suus, ab hoc secuio migrasset, tunc ipse iuveniles agendo annos pro capessendo literarum sciencia Italie fuisset demoratus, votens autem ipse dominus prelátus noster bonis racionabili­busque ex causis de anno et die obitus eiusdem domini Johannis prede­cessoris sui eatenus, quatenus nobis constaret certior fieri nos habuit requisites, ut présentions autenticis Uteris nostris subscriptione tabellio­num publicorum et testium ad id requisitorum interessendo, fidem et testimonium faceremus in premissis iuris sui ad cautelam. Unde noç re­quisieionibus huiusmodi tanquam licitis morem gerendo, habito prius dili­genter scrutinio, quemadmodum ex inventariis et annalibus ecclesie nost­ra denique fidedigna certorum fratrum nostrorum contestâtione et recen­ti memoria deprehendimus, memoratus dominus Johannes episcopus anno Salutis Millesimo quingentesimo septimo, vigesima septima mensis Mar­cii in arce Medve dicioni huius regni subiecta, diem clausit supremum. Cuius tandem corpus ad nos usque de latum sarcophago lapideo honorifice est reconditum. In cuius laudem et fiaturam memóriám tumulus suus cer­tis epigrammatum versibus locum, diem et annum transitus sui modopre­tenso continendo mirifice cernitur adornatus. In cuius rei memóriám et efficace (!) testimonium présentes literas nostras, pendentis et autentici sigilü nostri munimine roboratas prefato domino T episcopo, domino et prelato nostro duximus concedendas. Datum apud ecciesiam Sancti Petri

Next

/
Oldalképek
Tartalom