Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
III. ADATTÁR - 237—320: Siklósi járás
dűlő] S, sz, A név jelentése: 'a temetőnél'. 44. Grávorine-Kod groblye bunár 'Gravorine-Kod groblja bunar' Kút. A név magyar jelentése: ,a babföldnél, temetőnél lévő kút'. 45. Temető: szh. Groblye 'Groblje' [K8: Temető] Ua. 46. szh. Topolik S, sz. A név 'topolyás erdő' jelentésű. 47. [K8, 9: Orlina; folyóágaktól körülvett r, mocsár] 48. szh. Polâj: szh. Màjsztorovâ livádá 'Majstrova livada' [K8, 9: Polaj; r] S, r. A szh. Polaj a magyar Palaj átvételének látszik. A 2. névváltozat jelentése 'mester legelője'. 49. Oldi út: szh. Oldinszki pút 'Oldinski put' Üt. Old falu felé vezet. 50. ,szh. Síd S, sz. A magyar Séd vízrajzi köznév lappanghat a szh. névben. 51. szh. Brëmënckâ utrinâ [MoFnT2: Utrina] 'Bremencka utrina' S, sz. A név jelentése: 'Bereméndi csapás'. 52. szh. Oldinszká csuprijá 'Oldinska cuprija' Híd. A név jelentése: 'Oldi híd'. 53. szh. Blázséva livâdâ 'Blazeva livada': szh. Lëdinë 'Ledine' [K8: Ledine; í] S, sz. A név jelentése: Balázs legelője', 'legelő'. 54. szh. Duzsicë 'Duzice' [K8: Dusicze, Duzsicza, Duzsica, Dusicza; sz K9: Dusicza; 1, sz K12: Duzsicza] S, sz. A név jelentése: 'hosszú földek'. 55. Bereméndi út: szh. Brëmëncki put Űt. Beremend község felé vezet. 56. szh. Jánkin tyosák 'Jankin cosak' S, sz. Korábban legelő volt. A földosztáskor egy János nevű emberé lett a szélső parcella. A név jelentése: 'János [nevű] sarkos földje'. 57. szh. Oldinszko râstyë 'Oldinski rasée' [K8: Oldinskirastye; r, sz K9: Oldinszki rastye; r, mocsár] S, sz. A név jelentése: 'Oldi tölgyes'. 58. szh. Gyuros 'Djuros': szh. OrZínd 'Orlina': szh. Orlinyák 'Orlinjak ; [K8, 9: Gyűrűs; r, mocsár] S, sz. Korábban legelő volt. Nevét tulajdonosáról kaphatta. Vagy sasfészkes hely volt. 59. szh. Szlepá ádá 'Slipa ada' [K8: Slepahada; r, mocsár K9: Slipahada; r, mocsár] S, sz. Mocsár veszi körül. A név 'vak sziget' jelentésű. 60. szh. Sztipína livádá 'Stipina livada' S, sz. Korábban legelő volt. A név jelentése: 'István legelője'. 61. Pásnyák 'Paánjak' S, sz. Korábban legelő volt. L. 35. is. A név 'legelő' jelentésű. 62. szh. Budzsák 'Budzak' [K8: Budzsák; 1 K16: Budzak] S, sz. A név 'sarok' jelentésű. 63. szh. Kengyeles 'Kendeles' [K8, 9: Kengyeles; r, 1, mocsár MoFnT2: Kengyeles] S, Mf, sz. A szh. név a magyar Kengyeles helynév átvétele. 64. szh. Tátárlijá 'Tatarlija' [K8: Tatárlia, Tatárlia; 1 K12: Tatárlia I. rész] S, sz. Ide tartozik: 71. 65. szh. Práló 'Pralo' [K8: Praia; sz K12,: Praia] S, sz. A név 'mosóhely' jelentésű. 66. szh. Pod Rádos 'Pod Rados' [K8: Pod-Rados, Pod radosom; sz K9: Pod Rados, Pod rados; 1, sz. mocsár K12: Podrados] S, sz. A név jelentése: 'Rados alatt'. 67. szh. Rados 'Rados': szh. Rádos grbavica 'Rados grbavica' [K8: Rados, Gerbavicza, Grbavicza; 1 K12: Rados grbavicza MoFnT2: Grabavica] S, sz. (L. 70. is!) Rados nevű tulajdonosáról. A 2. névváltozat jelentése: 'a görbe, hepehupás Rados'. 68. [K8 : Krvo blato, Krvobláto; mocsaras r]. A szh. név valószínűen 'véres mocsár' jelentésű. 69. [K8: MaszZór; r K9: Maszlár; r, mocsár]. A szh. Maslar 'vajköpülő mester' szó alapján a helynév egy régi foglalkozásra utal. 70. szh. Grâvicâ 'Grbavica' [K8: Gerbavicza, Gerbevica; r] S, sz. L. 67. is. A szh. név jelentése: 'ferde, púpos'. 71. szh. Gyuricsevá 'Djuriceva' [K8: Gyuricsova; 1 K9: Gyuricseva; .1, mocsár] S, sz. A név jelentése: 'Györgyé'. 72. Torjánci út: szh. Torjáncki put: szh. Ná sirokoj léniji Üt. Torjánc felé vezet. Széles lénia. 73. Kàmënità tyuprijá 'Kamenita cuprija'. Kőből épült híd. 74. szh. Livádá 'Livada' S, sz. Korában legelő volt. 75. szh. Pod privoz 'Pod privoz' Mf, sasos terület. A név jelentése: 'rév alatt'. 76. Daróc: szh. Dárovác 'Darovac' [K8: Darócza, Darovác; tó, mocsár, holt Drávaág K1.2: Darovácz] S, sasos, nádas terület. A szh. név jelentése: 'ajándékozott föld'. 77. szh. Grëda 'Greda': szh. Kod Stájnboká [K8: Greda, Gréda; r K9: Greda; r, m] S, sz. A második népi név egykori tulajdonosáról. A Greda 'dűlő' jelentésű. 78. szh. Zágorcsev tyosák 'Zagorcev cosak' S,